Return to search

Marcadores culturais na literatura surda : constituição de significados em produções editoriais surdas

Nesta dissertação apresento uma investigação acerca dos marcadores culturais em produções editoriais de surdos, considerando obras que circulam em português escrito, destinadas ao público juvenil e adulto. Vinculada aos Estudos Culturais em Educação, discuto o problema de pesquisa: como as produções culturais surdas, que circulam em português escrito no mercado editorial brasileiro, possibilitam a construção de marcadores culturais? Assim, objetivo: mapear e investigar as produções culturais de surdos publicadas em português escrito; b) discutir marcadores culturais surdos, considerando posições identitárias, de comunidades e de usos das línguas; c) problematizar a constituição de representações surdas que circulam nas obras analisadas. Após a leitura de dez livros produzidos por surdos, a narrativa da experiência de si e a identidade surda como uma diferença sobressaem-se como marcas culturais das produções editoriais surdas. A produção da identidade/diferença surda se dá principalmente pela experiência do olhar, uso das línguas de sinais, tradução cultural através da escrita em línguas orais e a participação em comunidades e lutas, que marcam a(s) cultura(s) surda(s). Além disso, essa produção identitária se processa através de representações que circulam nas obras, inclusive constituindo outros marcadores culturais das publicações: a denúncia do silêncio e de estereótipos e, diante disso, a capacidade de superação e o sucesso dos sujeitos surdos. A produção da identidade e da diferença surda é, por sua vez, consumida pelos sujeitos, conduzindo suas condutas através da regulação que se dá através da cultura. Observa-se, ainda, que as marcas que emergem das obras surdas analisadas aproximam-se às produções de outros sujeitos culturalmente considerados ‘diferentes’. / In this dissertation I present an investigation about the cultural markers in editorial productions of deaf, considering materials written in Portuguese designated to the juvenile and adult public. Linked to Cultural Studies in Education, I discuss the research problem: how does deaf cultural production written in Portuguese and available in the Brazilian editorial market allow the construction of cultural markers? Thus, I objective: to map and investigate the cultural productions of deaf published in Portuguese written; b) to discuss deaf cultural markers, considering positions of identity, of community and of the use of languages; c) to discuss the constitution of deaf representations that circulate in the material analyzed. After reading ten books produced by deafs, the narrative of the experience of themselves and the deaf identity stand out as cultural markers of deaf editorial productions. The production of deaf identity/difference is caused, mainly, by the experience of looking, the use of sign languages, the cultural translation through the writing in oral languages, and the participation in communities and fightings that mark the deaf culture. Moreover, this identitary production takes place through representations that circulate in the materials, also constituting others cultural markers of publications: the denunciation of silence and stereotypes and, facing that, the ability to overcome and the success of deaf subjects. The production of identity and of deaf difference is consumed by the subjects, leading its conduits through the regulations given through culture. It is observed that the brands that emerge from the deaf materials analyzed approach to the production of other subjects culturally considered ´different´.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:lume.ufrgs.br:10183/56395
Date January 2012
CreatorsMüller, Janete Inês
ContributorsKarnopp, Lodenir Becker
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds