Return to search

"e" i retorik och praktik. : Elektronisk förvaltning i översättning. / "e" as rhetoric and practice. : eGovernment in translation.

The overall purpose of this study is to contribute to the discussion of eGovernment implementation by making the implicit organisational micro dynamic processes involved in the framing and implementation of eGovernment explicit. I want to highlight the important process trough which eGovernment is framed and translated by organisational members and in what way it effects different divisions of practice. To do so, two different analytical aspects of organisational life, the rhetoric of management and the reality of work practices are used as a theoretical context for analysing some implications of eGovernment implementation. These analytical dimensions of organisational life are used to discuss a case study looking at the implementation of eGovernment in a local Swedish municipality.   The main contribution of this thesis is a theorisation of how to understand the organisational micro dynamic processes involved in the implementation of eGovernment in public administration. New insights could be gained, for researchers and practioners, by analysing the transformation of practice as an ongoing process characterised by micro-political translation processes involving actors as well as actions and meanings in both rhetoric and practice.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:miun-9585
Date January 2009
CreatorsGiritli Nygren, Katarina
PublisherMittuniversitetet, Institutionen för samhällsvetenskap, Sundsvall : Mittuniversitetet
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSwedish
Detected LanguageEnglish
TypeDoctoral thesis, comprehensive summary, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
RelationMid Sweden University doctoral thesis, 1652-893X ; 74

Page generated in 0.0014 seconds