Return to search

Flykten : en tolkning av exil / The Escape : an interpretation of exile

The main purpose of this thesis is to discuss what exile writing is and who can be seen as an exile writer. If the word “exile” is related to forced dislocation, like Paul Tabori and Sopia A. McClennen describes it, who can be viewed as an exile writer? Is Anders Olsson’s definition of an exile writer acceptable or not? Could the The Escape, a future story about exiled Northern Europeans in Myanmar, be classified as exile literature? Another purpose with this text is to describe how a story about exile can be made realistic and tangible to a reader who has not experienced exile. How can the exile experience be shown in a text? The third major aim with this thesis is to discuss how an ethnographic study differs from a fictive novel about another culture. Is an academic text more close to reality than fiction and what is reality anyway? Is it possible to make a mix of an academic study and a fictive novel?

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:lnu-26914
Date January 2013
CreatorsNiskanen, Anoo
PublisherLinnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSwedish
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds