[pt] O trabalho A noção de erro em Corpo de Baile, de Guimarães Rosa: uma estratégia poética visa destacar as passagens nas quais o léxico erro aparece em Corpo de Baile, de Guimarães Rosa, compreendendo o vocábulo enquanto escolha intuitiva do autor para construção e tratamento epistemológico dado às trajetórias de seus herois. Baseado na teoria de juízo de eliminação da dúvida, o trabalho tenta compreender de que forma o flagrante do erro imputa aos herois do ciclo a responsabilidade sob seus atos. A dissertação faz uma leitura a contrapelo do erro trágico, defendendo que a percepção de um engano e as questões éticas que dele decorrem constituem o argumento rosiano de Corpo de Baile. A pesquisa procurou compreender de que forma a escolha pelo léxico erro responde à necessidade dos herois rosianos refutarem a si próprios, amparados pela emoção, e não exclusivamente pela razão. A pesquisa detectou que, para traçar esse movimento rotação, os herois de Corpo de Baile operam transposições: da dúvida à decisão; da decisão à esperança. Do flagrante do próprio erro, cada protagonista, primeiramente, se mantém no melindre da decisão; suficientemente munido de confiança, opta por um ou outro caminho. Circunscrevendo nas sete narrativas o princípio de autorreparação, a pesquisa ata a trama do erro num movimento de translação em torno do tema. O trabalho conclui que os protagonistas, submetidos à eliminação de uma dúvida interna, conseguem rever a si próprios e despertar no leitor uma motivação. / [fr] Le travail La notion d erreur dans Corpo de Baile, de Guimarães Rosa: une stratégie poétique vise à mettre en évidence les passages dans lesquels lexique erreur apparaît dans Corpo de Baile, de Guimarães Rosa, en comprenant le mot comme un choix intuitif de l auteur pour la construction et le traitement épistémologique des trajectoires de leurs héros. Sur la base de la théorie du jugement de l élimination d un doute, le travail essaie de comprendre comment l erreur flagrante impute aux héros du cycle de la responsabilité sous leurs actions. La thèse est une lecture à l encontre de l erreur tragique, en faisant valoir que la perception de la tromperie et les questions éthiques qui en découlent sont l argument de Guimarães Rosa. La recherche vise à comprendre comment le choix pour le lexique d erreur répond à la nécessité de héros de se réfuter, soutenus par l émotion, et non par la raison simplement. L enquête a révélé que pour tracer ce mouvement de rotation, les héros fonctionnent transpositions: du doute à la décision; de la décision au espoir. Du frappante de l erreur, le protagoniste, d abord, reste dans la sensiblerie de la décision; suffisamment armé de confiance, il choisit l un ou l autre chemin. Entourant dans les sept récits le principe d auto-guérison, la recherche lie l intrigue d erreur dans un mouvement de translation autour de la question. Le travail conclut que les protagonistes, soumis à l élimination d un doute interne, réalisent eux-mêmes l examen et éveillent chez le lecteur une motivation.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:30678 |
Date | 25 July 2017 |
Creators | CLARISSA CATARINA BARLETTA MARCHELLI |
Contributors | ELIANA LUCIA MADUREIRA YUNES GARCIA, ELIANA LUCIA MADUREIRA YUNES GARCIA |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | French |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0025 seconds