Return to search

Espanhol para fins específicos no ensino superior tecnológico e formação docente: articulações, rumos e possibilidades / Spanish for specific purposes in the technological higher education and teacher training: connections, directions and possibilities

A formação de docentes de línguas estrangeiras (LE) já foi tema de muitos estudos, livros, capítulos e artigos. Porém, tratar da formação desses profissionais no concernente ao ensino de espanhol1 para fins específicos ainda é palco para poucos atores. No intuito de fazer parte desse seleto elenco e impulsionadas pela nossa prática nos cursos superiores de tecnologia, propusemo-nos investigar essa realidade. Nosso interesse centrou-se na formação e atuação dos professores de espanhol que trabalham no ensino superior tecnológico, em uma instituição pública no estado de São Paulo, nos cursos de Eventos, Gestão de Recursos Humanos, Gestão de Turismo e Secretariado. Tratamos, assim, de conhecer a formação e desempenho desses professores em sala de aula para verificar as relações, consistências e eventuais inconsistências entre concepções, princípios teóricos e metodológicos adotados no tocante ao ensino de línguas para fins específicos Elfe e sua implementação em sala de aula. Buscamos, ainda, apurar se a escassez de disciplinas e/ou discussões em cursos de graduação assim como de linhas de pesquisa que contemplem temas atinentes a esse ensino nos programas de pós-graduação no Brasil contribui para o surgimento e consolidação de uma lacuna na formação e o quanto isso influencia ou dificulta sua prática nesse contexto. Nosso estudo revelou haver um despreparo dos professores de espanhol no campo de Elfe, o qual inferimos ser reflexo da mencionada lacuna em sua formação. Nossa trajetória investigativa sobre o ensino nessa área pautou-se nos escritos de Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1991), Swales (1988), Almeida Filho (2014 e 2016), Celani (1981, 2009) e Ramos (2001, 2004, 200 e 2012). Em relação à análise de necessidades baseamonos igualmente em Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), mas também consideramos os trabalhos de Long (2005) e Widdowson (1978). Sobre as questões atinentes aos conceitos de abordagem, método, metodologia e técnicas nos apoiamos em estudos de especialistas como Almeida Filho (2010, 2012 e 2014), Anthony (1963) e Prabhu (1990). Este trabalho, de cunho qualitativo, configura-se como estudo de caso e a coleta de dados valeu-se de dois instrumentos: observações de aulas e realização de entrevistas semiestruturadas com diretores, coordenadores e docentes de língua espanhola. Dada a lacuna detectada na formação dos docentes investigados, confirmamos nossa hipótese de ela estar atrelada ao escasso oferecimento de linhas de pesquisa na área de línguas para fins específicos LinFE nos cursos de pós-graduação nas universidades brasileiras e a carência de discussões e de disciplinas nos cursos de Licenciatura em Letras. As discussões e reflexões realizadas permitiram-nos apresentar contribuições tanto para o âmbito acadêmico e profissional quanto para a formação docente e ensejamos fortemente que esta investigação abra novos caminhos aos professores de LEs que pretendem iniciar e/ou aperfeiçoar seu conhecimento no campo do ensino de LinFE, promovendo articulações, definindo rumos e sinalizando possibilidades para o desenvolvimento dessa área no Brasil. / Training of foreign language teachers has already been the subject of many studies, books, chapters and articles. However, dealing with the training of these professionals regarding Spanish for specific purposes teaching is still a stage for a few actors. In order to be part of this select cast and driven by our practice with the teaching of this language in higher education technology courses, we aimed to investigate this reality. Our interest was focused on the training and practice of Spanish teachers from technological higher education at a public college in São Paulo state, in the courses of Events, Human Resources Management, Secretariat and Turism Management. Thus, we sought to know about the formation and classroom performance of these teachers in order to check the relations, consistencies and eventual inconsistencies between conceptions and theoretical and methodological principles adopted in the teaching of languages for specific purposes - Elfe - and its implementation in classroom. We also attempted to ascertain whether the shortage of courses and / or discussions in undergraduate programs as well as the lack of research lines involving subjects related to this teaching in the graduate programs in Brazil contributes to the emergence and consolidation of a gap in the training of foreign language teachers working in these areas and how much this influences or hinders their practice in this context. This study revealed that there is a lack of preparation of Spanish teachers in the Elfe field, which we inferred to be a reflection of the aforementioned gap in their formation. Our investigative course on the teaching of LSP (Language for Specific Purposes) was based on the writings of Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), Robinson (1991) and Swales (1988). In relation to the needs analysis we are also based on Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), but we also consider the works of Long (2005) and Widdowson (1978). Regarding the issues related to the concepts of approach, method, methodology and techniques, we take as supporting studies the works of experts such as Almeida Filho (2010, 2012 and 2014), Anthony (1963) and Prabhu (1990). This qualitative research sets to be a case study and its data collection was based on two instruments: class observations and semistructured interviews with directors, coordinators and Spanish-speaking teachers of the investigated Higher Education College. Due to the failure detected in the training of the investigated teachers, we confirm our hypothesis in which it is linked to the scarce provision of research lines in the area of LSP in graduate courses in Brazilian universities. The performed discussions and considerations allowed to present contributions both for the academic and professional scope as well as for the teacher training. We strongly encourage this research to open new paths for foreign language teachers who intend to initiate or improve their knowledge in the field of LSP teaching, articulating, directing and signaling possibilities for the development of this area in Brazil.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-31072017-162103
Date19 May 2017
CreatorsMaria Camila Bedin
ContributorsIsabel Gretel Maria Eres Fernandez, Jose Carlos Paes de Almeida Filho, Maria Ines Ghilardi Lucena, Elisa Guimaraes Pinto, Antonio Ferreira da Silva Júnior
PublisherUniversidade de São Paulo, Educação, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds