• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Espanhol para fins específicos no ensino superior tecnológico e formação docente: articulações, rumos e possibilidades / Spanish for specific purposes in the technological higher education and teacher training: connections, directions and possibilities

Bedin, Maria Camila 19 May 2017 (has links)
A formação de docentes de línguas estrangeiras (LE) já foi tema de muitos estudos, livros, capítulos e artigos. Porém, tratar da formação desses profissionais no concernente ao ensino de espanhol1 para fins específicos ainda é palco para poucos atores. No intuito de fazer parte desse seleto elenco e impulsionadas pela nossa prática nos cursos superiores de tecnologia, propusemo-nos investigar essa realidade. Nosso interesse centrou-se na formação e atuação dos professores de espanhol que trabalham no ensino superior tecnológico, em uma instituição pública no estado de São Paulo, nos cursos de Eventos, Gestão de Recursos Humanos, Gestão de Turismo e Secretariado. Tratamos, assim, de conhecer a formação e desempenho desses professores em sala de aula para verificar as relações, consistências e eventuais inconsistências entre concepções, princípios teóricos e metodológicos adotados no tocante ao ensino de línguas para fins específicos Elfe e sua implementação em sala de aula. Buscamos, ainda, apurar se a escassez de disciplinas e/ou discussões em cursos de graduação assim como de linhas de pesquisa que contemplem temas atinentes a esse ensino nos programas de pós-graduação no Brasil contribui para o surgimento e consolidação de uma lacuna na formação e o quanto isso influencia ou dificulta sua prática nesse contexto. Nosso estudo revelou haver um despreparo dos professores de espanhol no campo de Elfe, o qual inferimos ser reflexo da mencionada lacuna em sua formação. Nossa trajetória investigativa sobre o ensino nessa área pautou-se nos escritos de Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1991), Swales (1988), Almeida Filho (2014 e 2016), Celani (1981, 2009) e Ramos (2001, 2004, 200 e 2012). Em relação à análise de necessidades baseamonos igualmente em Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), mas também consideramos os trabalhos de Long (2005) e Widdowson (1978). Sobre as questões atinentes aos conceitos de abordagem, método, metodologia e técnicas nos apoiamos em estudos de especialistas como Almeida Filho (2010, 2012 e 2014), Anthony (1963) e Prabhu (1990). Este trabalho, de cunho qualitativo, configura-se como estudo de caso e a coleta de dados valeu-se de dois instrumentos: observações de aulas e realização de entrevistas semiestruturadas com diretores, coordenadores e docentes de língua espanhola. Dada a lacuna detectada na formação dos docentes investigados, confirmamos nossa hipótese de ela estar atrelada ao escasso oferecimento de linhas de pesquisa na área de línguas para fins específicos LinFE nos cursos de pós-graduação nas universidades brasileiras e a carência de discussões e de disciplinas nos cursos de Licenciatura em Letras. As discussões e reflexões realizadas permitiram-nos apresentar contribuições tanto para o âmbito acadêmico e profissional quanto para a formação docente e ensejamos fortemente que esta investigação abra novos caminhos aos professores de LEs que pretendem iniciar e/ou aperfeiçoar seu conhecimento no campo do ensino de LinFE, promovendo articulações, definindo rumos e sinalizando possibilidades para o desenvolvimento dessa área no Brasil. / Training of foreign language teachers has already been the subject of many studies, books, chapters and articles. However, dealing with the training of these professionals regarding Spanish for specific purposes teaching is still a stage for a few actors. In order to be part of this select cast and driven by our practice with the teaching of this language in higher education technology courses, we aimed to investigate this reality. Our interest was focused on the training and practice of Spanish teachers from technological higher education at a public college in São Paulo state, in the courses of Events, Human Resources Management, Secretariat and Turism Management. Thus, we sought to know about the formation and classroom performance of these teachers in order to check the relations, consistencies and eventual inconsistencies between conceptions and theoretical and methodological principles adopted in the teaching of languages for specific purposes - Elfe - and its implementation in classroom. We also attempted to ascertain whether the shortage of courses and / or discussions in undergraduate programs as well as the lack of research lines involving subjects related to this teaching in the graduate programs in Brazil contributes to the emergence and consolidation of a gap in the training of foreign language teachers working in these areas and how much this influences or hinders their practice in this context. This study revealed that there is a lack of preparation of Spanish teachers in the Elfe field, which we inferred to be a reflection of the aforementioned gap in their formation. Our investigative course on the teaching of LSP (Language for Specific Purposes) was based on the writings of Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), Robinson (1991) and Swales (1988). In relation to the needs analysis we are also based on Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), but we also consider the works of Long (2005) and Widdowson (1978). Regarding the issues related to the concepts of approach, method, methodology and techniques, we take as supporting studies the works of experts such as Almeida Filho (2010, 2012 and 2014), Anthony (1963) and Prabhu (1990). This qualitative research sets to be a case study and its data collection was based on two instruments: class observations and semistructured interviews with directors, coordinators and Spanish-speaking teachers of the investigated Higher Education College. Due to the failure detected in the training of the investigated teachers, we confirm our hypothesis in which it is linked to the scarce provision of research lines in the area of LSP in graduate courses in Brazilian universities. The performed discussions and considerations allowed to present contributions both for the academic and professional scope as well as for the teacher training. We strongly encourage this research to open new paths for foreign language teachers who intend to initiate or improve their knowledge in the field of LSP teaching, articulating, directing and signaling possibilities for the development of this area in Brazil.
2

Espanhol para fins específicos no ensino superior tecnológico e formação docente: articulações, rumos e possibilidades / Spanish for specific purposes in the technological higher education and teacher training: connections, directions and possibilities

Maria Camila Bedin 19 May 2017 (has links)
A formação de docentes de línguas estrangeiras (LE) já foi tema de muitos estudos, livros, capítulos e artigos. Porém, tratar da formação desses profissionais no concernente ao ensino de espanhol1 para fins específicos ainda é palco para poucos atores. No intuito de fazer parte desse seleto elenco e impulsionadas pela nossa prática nos cursos superiores de tecnologia, propusemo-nos investigar essa realidade. Nosso interesse centrou-se na formação e atuação dos professores de espanhol que trabalham no ensino superior tecnológico, em uma instituição pública no estado de São Paulo, nos cursos de Eventos, Gestão de Recursos Humanos, Gestão de Turismo e Secretariado. Tratamos, assim, de conhecer a formação e desempenho desses professores em sala de aula para verificar as relações, consistências e eventuais inconsistências entre concepções, princípios teóricos e metodológicos adotados no tocante ao ensino de línguas para fins específicos Elfe e sua implementação em sala de aula. Buscamos, ainda, apurar se a escassez de disciplinas e/ou discussões em cursos de graduação assim como de linhas de pesquisa que contemplem temas atinentes a esse ensino nos programas de pós-graduação no Brasil contribui para o surgimento e consolidação de uma lacuna na formação e o quanto isso influencia ou dificulta sua prática nesse contexto. Nosso estudo revelou haver um despreparo dos professores de espanhol no campo de Elfe, o qual inferimos ser reflexo da mencionada lacuna em sua formação. Nossa trajetória investigativa sobre o ensino nessa área pautou-se nos escritos de Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), Robinson (1991), Swales (1988), Almeida Filho (2014 e 2016), Celani (1981, 2009) e Ramos (2001, 2004, 200 e 2012). Em relação à análise de necessidades baseamonos igualmente em Dudley-Evans e St. John (1998), Hutchinson e Waters (1987), mas também consideramos os trabalhos de Long (2005) e Widdowson (1978). Sobre as questões atinentes aos conceitos de abordagem, método, metodologia e técnicas nos apoiamos em estudos de especialistas como Almeida Filho (2010, 2012 e 2014), Anthony (1963) e Prabhu (1990). Este trabalho, de cunho qualitativo, configura-se como estudo de caso e a coleta de dados valeu-se de dois instrumentos: observações de aulas e realização de entrevistas semiestruturadas com diretores, coordenadores e docentes de língua espanhola. Dada a lacuna detectada na formação dos docentes investigados, confirmamos nossa hipótese de ela estar atrelada ao escasso oferecimento de linhas de pesquisa na área de línguas para fins específicos LinFE nos cursos de pós-graduação nas universidades brasileiras e a carência de discussões e de disciplinas nos cursos de Licenciatura em Letras. As discussões e reflexões realizadas permitiram-nos apresentar contribuições tanto para o âmbito acadêmico e profissional quanto para a formação docente e ensejamos fortemente que esta investigação abra novos caminhos aos professores de LEs que pretendem iniciar e/ou aperfeiçoar seu conhecimento no campo do ensino de LinFE, promovendo articulações, definindo rumos e sinalizando possibilidades para o desenvolvimento dessa área no Brasil. / Training of foreign language teachers has already been the subject of many studies, books, chapters and articles. However, dealing with the training of these professionals regarding Spanish for specific purposes teaching is still a stage for a few actors. In order to be part of this select cast and driven by our practice with the teaching of this language in higher education technology courses, we aimed to investigate this reality. Our interest was focused on the training and practice of Spanish teachers from technological higher education at a public college in São Paulo state, in the courses of Events, Human Resources Management, Secretariat and Turism Management. Thus, we sought to know about the formation and classroom performance of these teachers in order to check the relations, consistencies and eventual inconsistencies between conceptions and theoretical and methodological principles adopted in the teaching of languages for specific purposes - Elfe - and its implementation in classroom. We also attempted to ascertain whether the shortage of courses and / or discussions in undergraduate programs as well as the lack of research lines involving subjects related to this teaching in the graduate programs in Brazil contributes to the emergence and consolidation of a gap in the training of foreign language teachers working in these areas and how much this influences or hinders their practice in this context. This study revealed that there is a lack of preparation of Spanish teachers in the Elfe field, which we inferred to be a reflection of the aforementioned gap in their formation. Our investigative course on the teaching of LSP (Language for Specific Purposes) was based on the writings of Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), Robinson (1991) and Swales (1988). In relation to the needs analysis we are also based on Dudley-Evans and St. John (1998), Hutchinson and Waters (1987), but we also consider the works of Long (2005) and Widdowson (1978). Regarding the issues related to the concepts of approach, method, methodology and techniques, we take as supporting studies the works of experts such as Almeida Filho (2010, 2012 and 2014), Anthony (1963) and Prabhu (1990). This qualitative research sets to be a case study and its data collection was based on two instruments: class observations and semistructured interviews with directors, coordinators and Spanish-speaking teachers of the investigated Higher Education College. Due to the failure detected in the training of the investigated teachers, we confirm our hypothesis in which it is linked to the scarce provision of research lines in the area of LSP in graduate courses in Brazilian universities. The performed discussions and considerations allowed to present contributions both for the academic and professional scope as well as for the teacher training. We strongly encourage this research to open new paths for foreign language teachers who intend to initiate or improve their knowledge in the field of LSP teaching, articulating, directing and signaling possibilities for the development of this area in Brazil.
3

Análise de necessidades e gêneros de texto para o planejamento de material didático de espanhol para fins específicos: o curso técnico em transações imobiliárias

Labella-Sánchez, Natalia 29 February 2016 (has links)
Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2016-05-09T15:11:23Z No. of bitstreams: 1 Natalia Labella-Sánchez_.pdf: 9641497 bytes, checksum: 0fbb878aac8067d86bc0f7493a8512dc (MD5) / Made available in DSpace on 2016-05-09T15:11:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Natalia Labella-Sánchez_.pdf: 9641497 bytes, checksum: 0fbb878aac8067d86bc0f7493a8512dc (MD5) Previous issue date: 2016-02-29 / Milton Valente / Esta pesquisa, de natureza qualitativa, trata do planejamento e concepção de material didático destinado ao ensino de espanhol para fins específicos em torno a gêneros de texto para a modalidade subsequente de um Instituto Federal do sul do Brasil: o curso Técnico em Transações Imobiliárias. Sendo cursos que objetivam dar formação e qualificação profissional para os estudantes, os cursos técnicos subsequentes apresentam um contexto propício para o ensino de línguas para fins específicos (ELFE). Para cursos de ELFE, é essencial realizar uma análise de necessidades que sirva como base para o planejamento e concepção de materiais voltados para atender às demandas acadêmicas ou profissionais específicas dos estudantes (HUTCHINSON; WATERS, 1996). Assim, com o interesse de conceber uma proposta didática de ensino de espanhol com base em gêneros de texto para esse tipo de curso, considerou-se a questão dos gêneros desde a etapa de análise de necessidades. Os pressupostos teóricos utilizados para embasar essa análise advêm da sociorretórica, em especial, a proposta teórico-metodológica de estudo do sistema de atividades (BAZERMAN, 2005) para a identificação e compreensão dos gêneros de texto que circulam em determinado contexto sociocomunicativo. Para a etapa de análise e didatização das características dos gêneros identificados, utilizou-se o quadro teórico-metodológico do interacionismo sociodiscursivo (ISD), mais especificamente a proposta de didatização das capacidades de linguagem necessárias para a produção e/ou recepção de gêneros de texto, por meio da elaboração de sequências didáticas (SCHNEUWLY, 1998; 2004; DOLZ; SCHNEUWLY, 1998; SCHNEUWLY; DOLZ, 2004a, DOLZ; NOVERRAZ; SCHNEUWLY, 2004). O corpus foi constituído por meio da aplicação de questionários e da realização de entrevistas semiestruturadas, notas de campo e coleta de exemplares de gêneros de texto. Entre os procedimentos metodológicos adotados para analisar o sistema de atividades dos corretores imobiliários, utilizou-se a proposta metodológica de Bazerman (2005) e as técnicas e procedimentos da teoria fundamentada nos dados para codificar, categorizar e relacionar as informações (STRAUSS; CORBIN, 2008; CHARMAZ, 2009). Já para a análise das características didatizáveis dos gêneros de texto identificados, utilizaram-se as sugestões metodológicas do quadro do ISD (DOLZ; SCHNEUWLY, 1998; CRISTOVÃO et al., 2010; CRISTOVÃO; STUTZ, 2011). Os resultados apontaram que a análise do sistema de atividades dos corretores imobiliários de Porto Alegre e a identificação dos gêneros de texto em espanhol que podem ser utilizados por esses profissionais, no atendimento a clientes hispanofalantes, geraram relevante subsídio informativo para: (a) conhecer as capacidades de linguagem que constituem os gêneros de texto nessa língua, especialmente as de nível pré-textual; (b) orientar o planejamento de um material didático de espanhol para corretores, organizados por meio de sequências didáticas; (c) elaborar enunciados e atividades que explorem as capacidades de linguagem características dos gêneros levando em conta as situações sociocomunicativas necessárias para a sua produção e/ou recepção. Foi possível concluir que a relação de intersecção e complementaridade entre o estudo do sistema de atividades (BAZERMAN, 2005) e a proposta de didatização do ISD tem potencial para subsidiar o planejamento de material didático para ELFE, organizado em sequências didáticas. / This qualitative research focuses on the design and conceptualization of learning materials aimed at the teaching of Spanish for specific purposes based on genres for the subsequent modality course of a Federal Institute in the southern of Brazil: the course of Technician in Real Estate. Because vocational education courses aim to train and professionally qualify students, they provide the right context for the teaching of languages for specific purposes (LSP). For courses of LSP, it is essential to carry out a needs analysis that supports the design and conceptualization of learning materials aimed to meet the specific professional and academic needs of students (HUTCHINSON; WATERS, 1996). Thus, with the intent to conceptualize a didactic proposal for the teaching of Spanish based on genres for vocational education courses, the concept of genres have been considered since the needs analysis stage in the research. The theoretical foundations used to support such an analysis come from the Rhetorical Genre Studies, specially, the theoretical and methodological proposal of the study of activity systems (BAZERMAN, 2005) to identify and comprehend the genres that circulate in a specific socio-communicative context. For the stage of analysis and didactization of the characteristics of the identified genres, the theoretical and methodological framework of the Sociodiscursive Interactionism (SDI) has been used, more specifically the proposal of didactization of language capacities needed for the production and/or consumption of genres, based on the production of didactic sequences (SCHNEUWLY, 1998; 2004; DOLZ; SCHNEUWLY, 1998; SCHNEUWLY; DOLZ, 2004a, DOLZ; NOVERRAZ; SCHNEUWLY, 2004). The corpus was generated through surveys and semi-structured interviews, field notes and the gathering of exemplars of genres. Among the methodological procedures adopted to analyse the activity systems of the real estate agents, Bazerman’s methodological proposal (2005) and the techniques and procedures of grounded theory to code, categorize and relate pieces of information were used (STRAUSS; CORBIN, 2008; CHARMAZ, 2009). In relation to the analysis of the didactic characteristics of the genres identified, the methodological suggestions of the SDI framework were used (DOLZ; SCHNEUWLY, 1998; CRISTOVÃO et al., 2010; CRISTOVÃO; STUTZ, 2011). The findings indicate that the analysis of the activity systems of real estate agents of Porto Alegre and the identification of the genres in Spanish that can be used by such professionals, to engage with Hispanic-speaker clients, generated relevant informative subsidy to: (a) know the language capacities, especially those of the pre-textual level of analysis, that constitute the genres in Spanish; (b) guide the design of Spanish teaching material for real estate agents based on didactic sequences; (c) produce instructions and activities that explore the language capacities characteristic of genres based on the socio-communicative situations needed for their production and/or consumption. The study allowed the conclusion that the relation of intersection and complementarity between the study of activity systems (BAZERMAN, 2005) and the proposal of didactization of SDI have potential to subsidize the design of learning materials for the teaching of languages for specific purposes.
4

Análise de necessidades para um curso de espanhol no ensino superior tecnológico

Moreira, Regiane Souza Camargo 17 February 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Regiane Souza Camargo Moreira.pdf: 1461694 bytes, checksum: 958e03446c791567c17fffaf0062a90f (MD5) Previous issue date: 2012-02-17 / This research, in the context of Languages for Specific Purposes, with an emphasis in Spanish for Specific Purposes, was conducted in order to meet the needs of a group of students of the college of technology in business management, as well as teachers that work as professionals in this area in the market; identify the student‟s assessment about the course plan of the Spanish discipline and find out contributions to reformulate the plan of the course of this discipline. The theoretical approach on the Languages for Specific Purposes used in this study focuses primarily on the assumptions of Hutchinson and Waters (1987) and Dudley-Evans and St. John (1998), among others. Data were collected through the following instruments: questionnaires, administered to students and teachers of Business Management course, semi-structured interviews with students and teachers who work as managers and that use the Spanish language in the professional market; and also the coordinator of the course, and documents about the Business Management course. This study is justified by the importance of Spanish language training for students in Business Management Technology. The results of this research will be used as contributions for future proposals to adapt the course plan of the Spanish course, currently offered to these students / Esta pesquisa, inserida no contexto de Ensino de Línguas para Fins Específicos, com ênfase em Espanhol para Fins Específicos, foi conduzida com o objetivo de conhecer as necessidades de um grupo de alunos do curso superior de tecnologia em Gestão Empresarial, bem como de professores que atuam como profissionais dessa área no mercado de trabalho; saber qual a avaliação dos alunos em relação ao plano de curso da disciplina Espanhol e apontar subsídios que possam contribuir com a reelaboração do plano de curso dessa disciplina. O aporte teórico referente à Abordagem de Línguas para Fins Específicos utilizado neste trabalho focaliza, principalmente, os pressupostos de Hutchinson e Waters (1987) e Dudley-Evans e St. John (1998), entre outros. Os dados foram coletados através dos seguintes instrumentos: questionários, aplicados aos alunos e aos professores do curso de Gestão Empresarial; entrevistas semi-estruturadas com alunos e professores que atuam como gestores e fazem uso do espanhol no mercado profissional, e também com a coordenadora do curso; e documentos sobre o curso de Gestão Empresarial. Este estudo justifica-se pela importância da língua espanhola para a formação profissional dos estudantes de tecnologia em Gestão Empresarial. Os resultados desta pesquisa deverão ser utilizados como subsídios para propostas futuras de adequação do plano de curso da disciplina Espanhol, atualmente oferecida a esses alunos

Page generated in 0.1393 seconds