Return to search

La evolución del exilio literario alemán. El modelo del intelectual comprometido en la Exilroman (1936-1940)

Entre 1933 y 1945, con la huida de Alemania de una gran parte de los escritores alemanes de prestigio, surgió fuera de este país una literatura que resulta fascinante desde todos los puntos de vista. Refleja uno de los fenómenos más numerosos de emigración de la inteligencia literaria de la historia, con cerca de 2.000 escritores y periodistas exiliados. La literatura del exilio es de interés, además, por la variedad de aspectos que presenta, como el impacto en la inteligencia literaria del retraso socio-político de la sociedad alemana y la aparición de movimientos totalitaristas, como el nacionalsocialismo o el comunismo. El desarrollo del género novelístico después de 1933 ofrece un campo de investigación especialmente interesante de los procesos de creación de una nueva identidad cultural y de modelos intelectuales y concepciones poéticas que reflejan el nuevo entorno comunicativo en el exilio. El estudio del exilio literario alemán entre 1933 y 1945 ha gozado desde los años 80 de una dedicación intensa por parte de la investigación tanto en Europa como en los EE.UU.. La literatura de esta etapa se ha estudiado desde numerosos puntos de vista, como la actividad política de los escritores exiliados, sus condiciones de trabajo en los diferentes países de acogida o la evolución de la narrativa de escritores destacados del exilio alemán. Sin embargo, hasta ahora no había sido abordado el análisis de la literatura del exilio, y en concreto de la novelística, a partir de la evolución de la inteligencia literaria alemana y de las condiciones específicas para la comunicación literaria. El objetivo del estudio consiste en el análisis de la relación funcional entre la novelística del exilio literario alemán y su lucha política contra el III Reich en el periodo 1933-1945, y más específicamente en el periodo de formación de la plataforma política del Frente Popular alemán (Volksfront), y en la identificación de los modelos intelectuales y de la programática político-literaria que este fenómeno literario promueve. El análisis presentado en este trabajo se realiza, en primer lugar, a partir del estudio de la evolución de la inteligencia literaria, que desarrolla en el exilio un modelo de intelectual comprometido y una militancia política y supera la falta de liderazgo social en la República de Weimar. En segundo lugar, hemos analizado la aparición y funcionamiento del sistema literario del exilio, en el cual surge el fenómeno del exilio literario en el periodo 1933-1945. Nos centramos en el periodo de formación del Frente Popular alemán y hasta el final del exilio europeo (periodo 1936-1940), y, más específicamente, en la evolución del género narrativo de la Exilroman o "novela de la emigración". En tercer lugar, analizamos la propuesta poetológica de los autores exiliados dentro del género literario de la Exilroman en el periodo específico seleccionado. Para este análisis hemos seleccionado tres exponentes de la "novela de la emigración": Exil de Lion Feuchtwanger, Vulkan de Klaus Mann y Transit de Anna Seghers. Los resultados de nuestro estudio muestran que el hecho de exilio afecta profundamente a la literatura generada por los autores alemanes en esta etapa específica del exilio. La generación de modelos intelectuales para un compromiso político sólo genera de forma limitada una identidad artística antifascista en los personajes de las novelas estudiadas. La reflexión acerca de la comunicación literaria en el exilio no promueve la generación de una programática político-literaria específicamente antifascista, pero sí se refleja en una consideración especial de los aspectos de la recepción en forma de una renuncia a posiciones vanguardistas detentadas por los autores antes de 1933. / Between 1933 and 1945, as a great part of the German writers exiled from Germany, a literary phenomenon appeared outside the German borders which is remarkable from all points of view. It reflects one of the biggest exile phenomena within the literary intelligence, with more than 2,000 exiled writers and journalists. Moreover, this specific literature is a symptom of the impact of the obsolete socio-political status-quo on the literary intelligence and of the appearance of totalitarian movements, like national socialism and communism. The novelistic genre after 1933 offers a field for research of the creation of a new cultural identity, intellectual models and a literary program, which reflect the new communicative context in exile. The objectives of our study are the analysis of the functional relationship between the exile novel and the political fight against the Third Reich in the period 1933-1945, and the identification of intellectual models and the political-literary program promoted by this literature.We have studied, in first place, the evolution of the professional group of the literary intelligence, which develops in exile a model for the politically engaged writer. Secondly, we have analyzed the upcoming and operation of the literary system in the different exile countries during the period of establishment of the Volksfront (1936-1940). Third, we analyzed the exiled writers' poetical proposal within the Exilroman genre in this period, selecting three novels: Exil by Lion Feuchtwanger, Vulkan by Klaus Mann and Transit by Anna Seghers.The results of our study show that the fact of exile profoundly affects the generated literature in this specific period. The generation of intellectual models for a political engagement allows only partially the construction of an antifascist artistic identity for the personae in the analyzed novels. The authors' reflection on the literary communication does not promote the formulation of a political-literary program. However, it reflects a special consideration of the process of literary reception as the authors give up their vanguardistic positions of the period prior to 1933.

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_UV/oai:www.tdx.cat:10803/9783
Date12 September 2003
CreatorsCamarena Gil, Lucía Isabel
ContributorsRaposo Fernández, Berta, Villacañas Berlanga, José Luis, Universitat de València. Departament de Filologia Anglesa i Alemanya
PublisherUniversitat de València
Source SetsUniversitat de València
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formatapplication/pdf
SourceTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Page generated in 0.0033 seconds