Return to search

Metaphor variation across L1 and L2 speakers of English : Do differences at the level of linguistic metaphor matter?

English and Swedish, which are both Germanic languages spoken in similar cultures in the Western World, display many similarities with regard to the conceptual metaphors reflected in them. However, the way that the same conceptual metaphor is linguistically instantiated in both languages may be somewhat different. This chapter is a corpus-based analysis of metaphorical ‘path’, ‘road’, and ‘way’ sentences in English produced by speakers with British English as their first language (L1) and Swedish university students with Englishas their second language (L2). The aim is to see how these L2 speakers of English deal with differences at the level of linguistic metaphor in the two languages, and find out how important this level of organization really is. / Embodiment of Motion Metaphors

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:umu-52534
Date January 2012
CreatorsJohansson Falck, Marlene
PublisherUmeå universitet, Institutionen för språkstudier, Amsterdam
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeChapter in book, info:eu-repo/semantics/bookPart, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
RelationMetaphor in Use : Context, culture, and communication, p. 109-134

Page generated in 0.0016 seconds