Return to search

Gender representation in EFL textbooks / Lyties įvaizdžiai ir jų kalbinė raiška anglų, kaip užsienio kalbos, vadovėliuose

The aim of the research was to determine gender representation in the Lithuanian, British and Argentinian EFL textbooks. To achieve the aim, EFL textbooks circulated in Lithuania (Super English 4), the UK (Speakout) and Argentina (My Life 2) were analyzed with regard to social and linguistic aspects of gender representation. The methods chosen for the study were content analysis and the calculation of the relative frequency of occurrence. The results revealed that the Lithuanian EFL textbook depicts females in a stereotyped way with regard to household duties and frequently uses compound nouns and proverbs or sayings comprising a word man which is used in its generic meaning. Moreover, the content analysis of illustrations in the British EFL textbook revealed that males dominate the labour market. Furthermore, the analysis of verbs used to define gender in the British EFL textbook demonstrated that females are involved in more various mental processes in relation to males. In the Argentinian EFL textbook females are excluded from the field of IT; however, they are not associated with the domestic sphere. In addition, the Argentinian EFL textbook can be treated as the best-balanced textbook with regard to gender-biased use of language. Further studies can examine other aspects of gender representation and cover wider range of EFL textbooks. / Šio tyrimo tikslas buvo nustatyti lyties įvaizdžius anglų, kaip užsienio kalbos, vadovėliuose, išleistuose Lietuvoje, Didžiojoje Britanijoje ir Argentinoje. Vadovėliai buvo nagrinėjami atsižvelgiant į socialinius ir kalbinius lyties vaizdavimo aspektus. Vadovėlių pasirinkimas buvo pagrįstas galimybe palyginti lyčių įvaizdžius ir kalbines jų raiškos priemones skirtinguose regionuose. Tyrime buvo naudojami kiekybiniai ir kokybiniai tyrimo metodai. Turinio analizės metodas buvo naudojamas analizuojant kalbines priemones bei paveikslėlius kontekste; kiekybiškai buvo skaičiuojamas tiriamas santykinis dažnumas. Tyrimo rezultatai atskleidė, kad anglų kalbos vadovėlis, išleistas Lietuvoje, pasižymi stereotipiniu moters vaidmens įvaizdžio pateikimu. Moteris yra vaizduojama plaunanti indus, dengianti stalą, gaminanti valgyti, prižiūrinti ir auklėjanti vaikus. Be to, anglų kalbos vadovėlyje, išleistame Lietuvoje, yra didžiausias skaičius sudurtinių daiktavardžių bei patarlių ar posakių, kurie susideda iš bendrai vartojamo abiems lytims žodžio man, taip sumenkinant moters įvaizdį. Anglų kalbos vadovėlis, išleistas Didžiojoje Britanijoje, daug dėmesio skiria su darbu susijusiai veiklai, taip pat pateikia platesnį spektrą profesijų, kuriose yra vaizduojami veikėjai. Tačiau turinio analizė atskleidė, kad vyrai yra labiau matomi darbo rinkos vaizdavime. Taip pat moterims priskiriamos profesijos yra daugiausiai susijusios su menine veikla, tokia kaip dainavimas, vaidyba ir dizainas. Lyčių... [toliau žr. visą tekstą]

Identiferoai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20130731_151659-54206
Date31 July 2013
CreatorsBrusokaitė, Evelina
ContributorsSelmistraitis, Linas, Kozačišče, Jekaterina, Buitkienė, Janina, Miniotaitė, Daina, Šliogerienė, Jolita, Petronienė, Eglė, Cibulskienė, Jurga, McCarthy, Teri, Verikaitė, Daiva, McCarthy, Daryl, Vilnius Pedagogical University
PublisherLithuanian Academic Libraries Network (LABT), Vilnius Pedagogical University
Source SetsLithuanian ETD submission system
LanguageEnglish
Detected LanguageUnknown
TypeMaster thesis
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20130731_151659-54206
RightsUnrestricted

Page generated in 0.0025 seconds