Return to search

A classificação dos seres no 'Lapidário' de Alfonso X, O Sábio

Le Lapidaire est un document qu'Alphonse X, roi de Castille et de Léon, de 1252 à 1284, fait traduire de l'arabe au castillan, en 1250, par Hyuda Fy de Mosse al-Cohen Mosca, médecin juif au service de la cour, avec l'aide du religieux Garcí Perez. Dans ladite oeuvre, sont présentées 360 pierres, dont les propriétés sont liées aux 360 degrés du Zodiaque: trente pierres pour chacun des 12 signes. Et chacune reçoit ses propriétés physiques et ses vertues opératives des étoiles qui forment les constellations. La plus grande partie des descriptions des pierres porte l'indication d'utilisation pour le traitement de maladies, mais aussi leur emploi dans les circonstances les plus distinctes de la vie quotidienne. Les notices associent, fréquemment, l'usage de parties d'animaux, et un assez grand nombre d'elles emploie aussi des plantes. Pierres, plantes, animaux, êtres subtiles et astres interviennent continuellement dans la vie humaine. Parmi toutes les possibilités d'étude que le document offre, nous avons choisi la manière comme les êtres sont décrits, appréciés et classés. Notre objectif est d'appréhender quelles théories présentes dans le texte expliquent leur constitution à eux. / O Lapidário é um documento que Alfonso X, rei de Leão e Castela entre 1252 e 1284, manda traduzir do árabe para o castelhano, em 1250, por Hyuda Fy de Mosse al-Cohen Mosca, médico judeu a serviço da corte, com o auxilio do clérigo Garcí Perez. Na referida obra, apresentam-se 360 pedras, cujas propriedades estão relacionadas aos 360 graus do Zodíaco, trinta pedras para cada um dos 12 signos. Cada uma recebe suas propriedades físicas e suas virtudes operativas das estrelas que formam as constelações. A maior parte das descrições das pedras traz a indicação de uso para o tratamento de doenças, mas também seu emprego nas mais diversas circunstâncias da vida cotidiana. As receitas combinam, freqüentemente, o uso de partes de animais, e um bom número delas emprega também as plantas. Pedras, plantas, animais, seres sutis e astros intervêm continuamente na vida humana. Dentre todas as possibilidades de estudo que o documento proporciona, optamos pelo modo como os seres são descritos, apreciados e classificados. Nosso objetivo é apreender que teorias presentes no texto explicam sua constituição.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:lume.ufrgs.br:10183/15896
Date January 2008
CreatorsMattos, Carlinda Maria Fischer
ContributorsMacedo, José Rivair
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageFrench
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0133 seconds