Este estudo tem por objetivo investigar o procedimento parafrástico em redações de vestibular com base na hipótese de que nos textos analisados os distintos tipos de procedimentos parafrásticos empregados permitem vislumbrar diferentes concepções de língua no ensino da escrita. Desse modo, as reformulações do tipo paráfrase discursiva produzidas pelos escreventes, a partir dos posicionamentos históricos presentes nos textos da coletânea, constituem um mecanismo dialógicoargumentativo. O trabalho se fundamenta no conceito de paráfrase proposto pela corrente teórica da Análise do Discurso de linha francesa. De forma específica objetiva-se: a) investigar a ocorrência das chamadas paráfrase linguística e paráfrase discursiva em redações de vestibular em que a proposta de escrita é direcionada pelos textos da coletânea; b) analisar a paráfrase discursiva tomando-a como um procedimento dialógico-argumentativo no texto dissertativo; c) apontar razões para as ocorrências de reformulações parafrásticas encontradas. A presente investigação partiu de uma amostra de 205 redações das quais 137 apresentaram ao menos uma paráfrase de uma das filiações sócio-históricas veiculadas nos textos da coletânea fornecida na prova de redação do vestibular da FUVEST/2006. Das 137 redações que exibiram formulações em relação de paráfrase com os textos da coletânea, 77 delas apresentaram paráfrases do tipo linguística e 60 paráfrases do tipo discursiva. Os resultados obtidos mostraram que, de fato, na produção do texto dissertativo a reformulação parafrástica do tipo paráfrase discursiva funciona como um mecanismo argumentativo na articulação das formações discursivas veiculadas pelos escreventes. Nessas redações verificou-se que a paráfrase discursiva atualiza os discursos dos textos da coletânea nas novas condições de produção. Por sua vez, constatou-se que a reformulação parafrástica do tipo paráfrase linguística constitui um elemento que compõe o quadro das condições de produção da escrita escolar, o que tomamos como um indicador de que, nesse tipo de procedimento parafrástico, a concepção normativa da língua orientou a maioria dos escreventes / This paper aims to investigate paraphrastic procedures in university application essays based upon the hypothesis that distinct types of paraphrastic procedures allow discerning different conceptions of language. Therefore, the discoursive paraphrastic reformulation produced by candidates, as a consequence of historical positions displayed in a collection of texts provided as required writing starters, constitutes a dialogical/argumentative process. The study adopts the concept of paraphrase proposed by the French School of Discourse Analysis. Specifically, the study aims to: a) investigate the occurrence of linguistic and discoursive paraphrases in admissions essays in which the writing proposal is directed by a collection of texts; b) analyze the discoursive paraphrase as a dialogical-argumentative procedure; c) indicate reasons of the presence of found paraphrases. The present investigation initiated with a set of 205 essays, from which 137 exhibited at least one paraphrase of one historical filiation introduced by the collection of texts provided in the examination essay of FUVEST (University of São Paulos entry exam) in the year of 2006. The results obtained demonstrate that in the essay writing the discoursive paraphrase in fact works as an argumentative process in the articulation of the discourse formations presented by the candidates. In these essays it was verified that the paraphrastic process modifies the source discourses in the new conditions of the discoursive productions. On the other hand, the results suggest that the paraphrastic reformulation of the linguistic type constitutes an element that forms the conditions of language production in the school, which we consider an indicator that this type of paraphrase derived from the prescriptive conception of language rules the majority of the applicants writings. From the 137 essays that exhibited paraphrases of the collection of texts, 77 displayed paraphrases of the linguistic type and 60 paraphrases of the discoursive type
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-08102014-181151 |
Date | 22 May 2014 |
Creators | Karen Liliana Osorio Gonzales |
Contributors | Manoel Luiz Goncalves Correa, Maria Lúcia da Cunha Victório de Oliveira Andrade, Fabiana Cristina Komesu |
Publisher | Universidade de São Paulo, Filologia e Língua Portuguesa, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.002 seconds