Este trabalho tem como objetivo pesquisar, demonstrar e analisar de que modo os aspectos da oralidade se manifestam no texto escrito jornalístico, mais precisamente em manchetes e títulos de notícias no Jornal da Tarde. Para tal proposta, buscamos verificar inicialmente o perfil do leitor de jornais e suas preferências de assuntos em uma época de informações rápidas e superficiais. Aliado a essa pesquisa, fizemos um estudo sobre a linguagem jornalística que, de forma recorrente, apresenta linguagem cotidiana vinculada aos fenômenos da língua falada e da língua escrita, que são bem explorados pelo jornal. Concentramos, assim, nosso trabalho em estudos específicos sobre a manchete e títulos de notícias que dão visibilidade às notícias veiculadas pelos jornais e têm o propósito de chamar a atenção do leitor. Selecionamos as manchetes e títulos de notícias que tiveram como base, frases proverbiais. Essas fórmulas fixas, entretanto, sofreram adaptações que chamamos de reenunciação e retextualização (détournement). Essa retextualização provoca efeito de humor, crítica ou ironia ao parodiar o provérbio original que é uma das formas de se empregar a linguagem mais distensa para chamar a atenção do leitor. Todo esse processo de pesquisa e análise baseou-se na Análise do Discurso, na Análise da Conversação, estudos sobre a linguagem jornalística e trabalhos sobre provérbios. Como os provérbios são perpetuados na memória coletiva, ao serem retextualizados evidenciam a criatividade do enunciador das manchetes e títulos de notícias que transforma o perene, o previsível no inusitado para surpreender o leitor como é o caso do Jornal da Tarde. / The aim of this paper is to research, demonstrate and analyze in which way the aspects of orality are expressed in the journalist written text, more precisely in headlines and news titles from Jornal da Tarde. For such proposal, we initially intend to verify the profile of newspaper readers and their subject preferences in a time of fast and superficial information. Within this research, a study about journalistic language has been made, which presents. The current language joined to the spoken and written language phenomena which are well explored by the newspaper. Our paper is concentrated in specific studies about the headline and news titles which give sight to the news printed by the newspaper and have the aim of calling the readers attention. The headlines and news titles, which were based on proverbial sentences, have been selected. However, these fixed formulas got adapted, which is called reenunciation and retextualization (détournement). This retextualization provokes humor, critic or ironic effect in parodying the original proverb which is a way of using the looser language to call the readers attention. All this research and analyze process was based in Discourse Analysis, Conversation Analysis, studies about journalistic language and papers about proverbs. As the proverbs are perpetuated in people memory, as soon as they are retextualized, they evidence the creativity of the headline and news titles announcer which changes the perennial, the predictable to the unexpected to surprise the reader, as seen in Jornal da Tarde.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-28082009-144134 |
Date | 18 February 2009 |
Creators | Marlene Assunção de Nobrega |
Contributors | Hudinilson Urbano, Zilda Gaspar Oliveira de Aquino, Regina Helena Pires de Brito, Vanda Maria da Silva Elias, Marli Quadros Leite |
Publisher | Universidade de São Paulo, Filologia e Língua Portuguesa, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0028 seconds