Orientador: Eduardo R. J. Guimarães / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T22:20:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Schumm_GabrieledeSouzaeCastro_M.pdf: 472402 bytes, checksum: 097a48c3bfbcf1820920ab6b1e8f4b96 (MD5)
Previous issue date: 2004 / Resumo: A partir de uma visão distinta que tem sido vista pela sociolingüística sobre línguas em contato, concebemos a língua, e as línguas em contato, dentro do quadro teórico da semântica da enunciação, como uma relação de línguas que convivem em um espaço de enunciação específico. Tomando o espaço de enunciação como dispositivo teórico que movimenta as reflexões que sustentam esta dissertação, na relação de línguas e falantes que constitui este espaço, é a língua nacional que determina o falante como cidadão de um determinado país. No espaço de convivência das línguas alemão e português, há uma relação de litígio que as distribui neste espaço, dividindo-as e as refazendo o tempo todo. Não há um lugar estanque para cada uma das línguas que possibilite se pensar numa especialização das línguas segundo categorias pré-estabelecidas. O modo como as línguas alemão e português se configuram neste espaço ganha materialidade na análise dos dados coletados nas cidades de descendentes de alemães, localizadas no Paraná. A coleta foi realizada através de entrevistas em alemão.A metodologia usada para as mesmas se afasta da teoria desenvolvida por Labov, de modo que a interação entrevistador/entrevistado não foi apagada e as entrevistas foram acercadas línguas das cidades. O cruzamento das línguas alemão e português foi analisado com as seguintes categorias de análise: cena enunciativa, locutor e enunciador. A análise do funcionamento da linguagem neste espaço de enunciação dá visibilidade à relação constitutiva da língua na constituição dos falantes. A compreensão da constituição do espaço de enunciação das cidades pesquisadas e de como as línguas alemão e português se relacionam na determinação da identidade dos falantes é o lugar de compreender especificamente como se dá a participação de cada uma das línguas, a língua alemã, como memória de uma origem, e o português como a língua nacional que regula o funcionamento do espaço de enunciação, na constituição dupla dos sujeitos falantes / Abstract: Within a perspective which is different from the sociolinguistics approach of languages in contact, we conceive language and languages in contact as a relation of language which cohabit in a specific space of enunciation. Taking semantics of enunciation as the theoretic model which put into motion the questions that sustain this Dissertation, it is the national language which determines the speaker as a citizen of a determined country. In the space of sociability between German and Portuguese, there is a relationship of litigation which distributes them in this space, dividing and renewing them all the time. There is not a tight place for these languages which makes possible to think about a specialization of the languages accordingto pre-established categories. The configuration of German and Portuguese in this space is better recognized in the analysis of the data captured in some cities of German descendants, located in Paraná. The data were captured during interviews made in German. The methodology adopted is distinct from the theory developed by Labov, considering that the interaction between interviewer/interviewed was not erased and the subject of the interviews was the languages spoken in their cities. The crossing over German and Portuguese was analyzed considering the enunciative scene, locutor and the enunciation as the categories of analysis. The analysis of functioning of language in this enunciative space makes visible the constitutor relation of language in the constitution of speakers. To understand the constitution of the enunciative space of these cities and how Portuguese and German relate in the determination of speaker identity is the best way to comprehend the participation of both languages in the double constitution of subjects speakers: German as the memory of an origin and Portugueseas the national language which regulates the operation of the enunciative space / Mestrado / Mestre em Linguística
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/270322 |
Date | 20 May 2004 |
Creators | Schumm, Gabriele de Souza e Castro |
Contributors | UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Guimarães, Eduardo, 1948-, Guimarães, Eduardo R. J., Bolognini, Carmen Zink, Payer, Maria Onice |
Publisher | [s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds