Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maria Francisca Ferreira Trujillo.pdf: 490631 bytes, checksum: 943d3b70dd6dda2f592134203530578f (MD5)
Previous issue date: 2012-10-10 / This research, imprint structuralist, entitled diachronic study of
prepositions com, em, por and per, in Portuguese texts of the XIV to the XX
century, aims to investigate and describe the prepositions com, em, por and
per in the Portuguese language, spelling and its amendments senses under the
historical perspective. It is historical and descriptive research that is based on
analysis of historical grammars and texts from the fourteenth century to the
twentieth. The corpus of archaic texts from fourteenth and fifteenth centuries,
drawn from the collections of Jose J. Nunes (1959) and J. L. Vasconcellos
(1959). The texts from the sixteenth to the eighteenth were consulted in the
National Digital Library of Lisbon. To represent the nineteenth and twentieth
centuries chose varied literary works of Brazilian writers, preferring prose
and, as the literary genre, seeks to vary between tales, auto, novels etc., In
order to diversify styles, while that were selected authors who represent a
form as close to the standard level of language (the language with little
spontaneous reproduction without regional variation, for this is not the object
of our study). Initially are compared every two centuries between them, and
finally, compares the data with the twentieth century, aiming to verify the
occurrence of changes in spelling and meanings in these prepositional
connectives. Anchored on the assumption that, on the basis of the linguistic
system of Portuguese prepositional connectives occupy important role,
justified the development of such a survey. As a result, it is believed that the
prepositions themselves carry some degree of meaning that make them, in the
Portuguese language, basic elements that accompany the diachrony of
language without changing its form or function / Esta pesquisa, de cunho estruturalista, intitulada Estudo
diacrônico das preposições com, em, por e per em textos portugueses do
século XIV ao XX, objetiva investigar e descrever as preposições com, em, por
e per na língua portuguesa, suas alterações de grafia e sentidos sob a
perspectiva histórica. Trata-se de pesquisa histórico-descritiva que tem como
base de análise gramáticas históricas e textos do século XIV ao XX. O corpus
é constituído de textos arcaicos dos séculos XIV e XV, retirados das
coletâneas de José J. Nunes (1959) e J. L. de Vasconcellos (1959). Os textos
dos séculos XVI ao XVIII foram consultados na Biblioteca Nacional Digital
de Lisboa. Para representar os séculos XIX e XX escolhemos obras literárias
variadas de escritores brasileiros, dando preferência à prosa e, quanto ao
gênero literário, procura-se variar entre contos, auto, romances etc., com o
intuito de diversificar estilos, ao mesmo tempo em que foram selecionados
autores que representam uma forma o mais próximo possível do nível padrão
da língua (com pouca reprodução da língua espontânea e sem variante
regional, por não ser este o objeto do nosso estudo). São comparadas,
inicialmente, cada dois séculos entre si e, por último, comparam-se os dados
com o século XX, objetivando verificar as ocorrências de alterações de grafia
e sentidos nesses conectivos preposicionais. Ancora-se na hipótese de que, na
base do sistema linguístico do idioma português os conectivos preposicionais
ocupam papel relevante, justifica-se o desenvolvimento de uma pesquisa
dessa natureza. Como resultados, julga-se que as preposições carregam em si
algum grau de significação que as tornam, na língua portuguesa, elementos de
base que acompanham a diacronia da língua sem mudar sua função ou forma
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14242 |
Date | 10 October 2012 |
Creators | Trujillo, Maria Francisca Ferreira |
Contributors | Siqueira, João Hilton Sayeg de |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0034 seconds