Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2017-04-20T20:41:02Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Daniella do Amaral - 2016.pdf: 2913852 bytes, checksum: 765e4fcd2fd1d70b0f3ce1b51f5cf65c (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2017-04-24T13:14:56Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Daniella do Amaral - 2016.pdf: 2913852 bytes, checksum: 765e4fcd2fd1d70b0f3ce1b51f5cf65c (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-24T13:14:56Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Daniella do Amaral - 2016.pdf: 2913852 bytes, checksum: 765e4fcd2fd1d70b0f3ce1b51f5cf65c (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2016-09-08 / This study discusses the relation between linguistic ideologies and identity based on studies about metapragmatics and categories of difference in a context of skilled migration in Brazil, specifical\y the migrations associated with the More Doctors for Brazil Program, a program implemented by the Brazilian government which includes, among other actions, a migration policy (both national and transnational). This research aims to identify the linguistic ideologies built in media public texts about More Doctors for Brazil Program migrants in Brazil and to relate the metapragmatics and categories of difference to the discussion of the relation between linguistic ideologies and identity in discourses produced about skilled migrants and their linguistic practices. To achieve these purposes, studies about linguistic ideologies will be used, such as those developed by Kroskrity (2004; 2008) and Blommaert (2014), as well as theories about categories of difference, mainly inserted in Piscitelli (2008), and about metapragmatics, as in Signorini (2008) and Blommaert (2010). ln addition, it is necessary to approach and relate the concepts of communicapility and mediatization introduced by Briggs (2005, 2007, 2011) in order to make it possible to.:.,understand the process of mediation of the news communicated on/by the media. The proposed methodology for this study is qualitative and document-based, using the selection of public texts for an analytical approach. The corpus consists of multimodal Brazilian public texts, of wide and varied circu\ation, produced during the period of 2013-20,14, concerning More Doctors for Brazil Program. The analysis shows that: 1) the notions of scale and textual traffic are essential to understand the visual networks found in the texts about the More Doctors for Brazil Program; 2) metapragmatics is central to the functioning of Tumblr posts and 3) the issue of language in the More Doctors for Brazil Program context is pointed as thé main argu'ment attempting to invalidate the program, or even attempting to validate its negative evaluation. The conclusion therefore is that it is necessary to extrapolate the ideological projections held by the mediatization process from the mediated communicability, in order to understand and, even more, transform and/or update the movement of production and reproduction of dominant national identities widespread and assimilated through 1anguage and differentiation of bodies in qualified and planned miaration contexts, as it is the case of More Doctors for Brazil Proaram. / O presente estudo discute a relação entre ideologias linguísticas e identidade a partir dos estudos sobre metapragmática e categorias de diferença em contexto de migração qualificada no Brasil, especificamente as migrações associadas ao Programa Mais Médicos (PMM), um programa implementado pelo governo brasileiro que inclui, entre outras ações, uma política migratória (nacional e transnacional). São objetivos desta pesquisa identificar as ideologias linguísticas construídas em textos públicos midiáticos sobre migrantes do PMM no Brasil e relacionar as metapragmáticas e categorias de diferença à discussão da relação entre ideologias linguísticas e identidade nos discursos produzidos sobre migrantes qualificados e suas práticas linguísticas. Para atingir os objetivos propostos, se fará uso dos estudos sobre ideologia linguística, como os desenvolvidos por Kroskrity (2004; 2008) e Blommaert (2014), bem como das teorias sobre categorias de diferença, inseridas principalmente em Piscitelli (2008), e sobre metapragmática. como em Sianorini (2008) e Blommaert (2010). Além disso. faz-se necessario abordar e relacionar os conceitos de comunicabilidade e midiatização apresentados em Briggs (2005, 2007, 2011), de modo a tornar possível a compreensão do processo de mediação das notícias veiculadas na/pela mídia. A metodologia proposta para a realização deste estudo é a qualitativa de base documental, a qual utiliza-se da apuração de textos públicos para uma abordagem analítica. O corpus a ser utilizado compõe-se de textos públicos brasileiros multimodais, de circulação ampla e variada produzidas durante-o período de 2013-2014, relativos ao Programa Mais Médicos. A análise aponta que: 1) as noções de escala e trânsito textual são essenciais para compreender as redes visuais encontradas nos textos sobre o PMM, 2) a metapragmática é central para o funcionamento das postagens do Tumblr e 3) a questão da língua no contexto do PMM é apontada como principal argumento na tentativa de invalidação do programa ou, ainda, na tentativa de validação de sua avaliação negativa. Conclui-se, portanto, que se faz necessário extrapolar as projeções ideológicas sustentadas pelo processo de midiatização a partir da comunicabilidade mediada a fim de compreender e, mais que isso, transformar e/ou atualizar o movimento de produção e reprodução das identidades nacionais dominantes difundidas e assimiladas por meio da linguagem e da diferenciação dos corpos em contextos de migração qualificada e planejada, como é o caso do Programa Mais Médicos.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/7210 |
Date | 08 September 2016 |
Creators | Amaral, Daniella do |
Contributors | Pinto, Joana Plaza, Pinto, Joana Plaza, Fabrício, Branca Falabella, Nascimento, André Marques do |
Publisher | Universidade Federal de Goiás, Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL), UFG, Brasil, Faculdade de Letras - FL (RG) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG |
Rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -1403758209736362229, 600, 600, 600, -5417850704678072988, 7955259954785510783 |
Page generated in 0.003 seconds