[pt] Trata-se de uma análise das narrativas curtas do escritor
argentino Julio
Cortázar (1914-1984), como alternativas à criação
literária diante de determinados
impasses colocados pelo mundo moderno. Pressupondo a
dificuldade de
delimitação da experiência em inícios e fins - ou seja, da
representação dos
propósitos finais das ações humanas -, num primeiro
momento os contos de
Cortázar surgem como totalidades cerradas que proporcionam
o alcance de uma
meta no território do jogo. O que se dá em um gesto
contundente e preciso: um
nocaute, uma estocada, um assassinato. Tais configurações,
porém, são incapazes
de satisfazer plenamente o desejo de unidade que
alimentam; e assim são
enfocados, numa segunda etapa, relatos que reconhecem a
impossibilidade de
cessação da vontade, manifestando uma cisão interna do
discurso, mas ainda
assim seguem em busca da criação de formas como espaço do
diálogo e tentativa
de um contato. Inscritos sobre as superfícies móveis do
mundo moderno, estes
contos trabalhariam cuidadosamente a matéria informe da
linguagem para que, em
gestos sutis, às vezes hesitantes - um olhar, um toque, um
traço - manifeste-se a
procura de um encontro e uma fugaz iminência de sentido. / [en] The objective of this work is to analyse the short stories
by the Argentine
writer Julio Cortázar (1914-1984), as alternatives to
literary creation in front of
certains impasses placed by the modern world. Pressuposing
the dificulty in
delimitating experience in begginings and ends - that is,
the representation of
human action`s final purposes -, in a first moment
Cortázar`s narratives appear as
enclosured totalitys which provide the reach of a goal, in
the territory of play, with
a contusing, precise gesture: a knock-out, a thrust, a
murder. These configurations,
however, are incapable to satisfact the desire of unity
they nourish; and so, in a
second moment, the dissertation focuses stories which
recognize the impossibility
of ceasing desire, and then keep the the search of form as
a dialogical space and
attempt of contact. Inscribed on modernity`s unstable
surfaces, these short stories
work carefully the matter of language, so as to, in
subtile, sometimes hesitating
gestures - a look, a touch, a trace - they manifest the
will of a gathering and an
imminence of sense.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:7744 |
Date | 07 February 2006 |
Creators | GUSTAVO NAVES FRANCO |
Contributors | RICARDO AUGUSTO BENZAQUEN DE ARAUJO |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0027 seconds