Made available in DSpace on 2014-06-12T18:34:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo454_1.pdf: 6604631 bytes, checksum: 77b8a5e049ef916f3d3a8e8c7eef3028 (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O objetivo central deste trabalho é analisar o modo como os sentidos dos arcanos são
construídos a partir da investigação da multimodalidade discursiva e da transitividade
nos textos verbais e visuais presentes nas cartas de tarô. Dessa forma, examinamos, em
primeiro lugar, como a manipulação de recursos imagéticos permite salientar certos
aspectos dos significados dos arcanos descritos nos manuais tarológicos. E, em segundo
lugar, observamos de que maneira os produtores de tarôs didáticos materializam, nos
textos verbais impressos nas próprias lâminas, os tipos de processo construídos pelo
sistema de transitividade por meio do qual representamos nossas experiências internas e
externas. Para alcançar os propósitos traçados, articulamos os princípios de dois aportes
teórico-metodológicos que se complementam: a Gramática do Design Visual (Kress e
van Leeuwen, 1996) e a Linguística Sistêmico-Funcional (Halliday e Matthiessen,
2004). Da Gramática do Design Visual, lançamos mão das noções de função
representacional, interativa e composicional tendo por fim avaliar como as diferentes
representações pictóricas dos arcanos produzem sentido e chamam atenção para
aspectos diversificados do seu significado oracular, verbalizados em três manuais de
interpretação: Banzhaf (2001), Kaplan (1997) e Naiff (2001). No que diz respeito à
análise do material verbal à luz dos preceitos teóricos da Linguística Sistêmico-
Funcional (LSF), questionamos como a utilização dos diferentes tipos de processos
possibilita a construção de significados e a fundamentação de uma ação social. Para
tanto, concentramos nossos esforços na observação da transitividade categoria
gramatical ligada à metafunção ideacional da LSF no que se refere às orações
constantes no Tarô Rápido & Fácil (1999). Dentre os resultados da análise, é possível
destacar que: a) os produtores dos baralhos operam com recursos imagéticos e verbais
com o intuito de não só atualizar a iconografia clássica dos trunfos, mas também de
tornar seus significados mais acessíveis e próximos dos leitores; b) os três tipos de
processo observados nos tarôs evidenciam os sentidos mais frequentes associados a uma
consulta tarológica: a indicação de que se deve fazer algo ou de que alguma coisa vai
acontecer (processo material); a descrição de como o consulente se sente ou de como
ele percebe determinada situação (processo mental); e a caracterização do consulente,
especificando suas qualificações e atributos (processo relacional)
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufpe.br:123456789/7673 |
Date | 31 January 2010 |
Creators | Rosa Júnior, Carlos Alberto Ribeiro Santa |
Contributors | Dionisio, Angela Paiva |
Publisher | Universidade Federal de Pernambuco |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFPE, instname:Universidade Federal de Pernambuco, instacron:UFPE |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds