O conto Yad Vashem, do escritor israelense Aharon Megued, publicado em 1955, narra a história do avô Ziskind, originário da Ucrânia, que residia em Israel. Quando Ziskind soube que sua neta Raia estava grávida, pediu que ela desse para o filho que ia nascer o nome de Mêndele, caso fosse homem. A partir daí começa a discussão sobre a escolha de um nome típico da tradição europeia, defendido pelo avô, que se apresenta como um estranho para a família, ou um nome israelense, próprio de uma ideologia sionista, exigido pela neta. Esse conflito geracional revela uma crise de identidade profunda entre o imigrante e seus descendentes que se resume no choque entre o antigo e o novo, retratando as diferentes ideologias de um povo. / The tale Yad Vashem, of the Israeli writer Aharon Megued, published in 1955, tells the story of the grandfather Ziskind, from Ukraine, who resided in Israel. When Ziskind knew that his granddaughter Raia was pregnant, asked that she gave the name for her son who would be born Mendele, if he were a boy. From this, starts a discussion about the choice of a typical name of the European tradition, defended by the grandfather, who presents himself as a strange to the family, or an Israeli name, pertaining to a Zionist ideology, demanded by the granddaughter. This conflict reveals a deep identity crisis between the immigrant and his descendants which is summed up in the shock between the old and the new, showing the different ideologies of a people.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-15052013-085713 |
Date | 22 April 2013 |
Creators | Wakrat, Anath Czeresnia |
Contributors | Amâncio, Moacir Aparecido |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | Dissertação de Mestrado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0021 seconds