L'objecte és fer per primera vegada un estudi aprofundit sobre el canvi en el model de la radiodifusió internacional a finals del segle XX.Descric, d'una forma general, com han viscut les emissores internacionals els darrers anys del segle XX. Com han afrontat els canvis polítics, econòmics i tecnològics que s'han produït i com han intentat justificar la seva vigència i trobar un nou sentit a la seva existència. Després recullo la meva investigació dedicada a: quantificar i valorar com va canviar el volum total d'emissió de la radiodifusió internacional, en el període 1978 a 1998; i quantificar i valorar, específicament, com va canviar el volum de programació en llengua castellana vers Europa de les emissores.A partir de la transició democràtica, a Catalunya la ràdio ha estat un dels mitjans que ha contribuït notablement a la normalització lingüística de la nostra llengua. Durant les primeres dècades de la dictadura franquista els programes radiofònics internacionals en català, transmesos en ona curta, gairebé van ser els únics que es podien escoltar. Per la seva transcendència presento una cronologia general de totes les emissions internacionals fetes en llengua catalana durant tot el segle XX. Una qüestió mai estudiada en el seu conjunt. En un disc compacte recullo una trentena d'enregistraments sonors relacionats amb aquest tema, especialment dels anys setanta i vuitanta. / El objeto es hacer por primera vez un estudio profundo sobre el cambio en el modelo de la radiodifusión internacional a finales del siglo XX.Describo, de forma general, cómo han vivido las emisoras internacionales los últimos años del siglo XX. Cómo les han afectado los cambios políticos, económicos y tecnológicos que se han producido y cómo han intentado justificar su vigencia y encontrar un nuevo sentido a su existencia. Después presento mi investigación dedicada a: cuantificar y valorar cómo cambió el volumen total de emisión de la radiodifusión internacional, en el periodo 1978-1998; y cuantificar y valorar, específicamente, cómo cambió el volumen de programación en lengua castellana hacia Europa de las emisoras.Desde la transición democrática, en Catalunya la radio ha sido uno de los medios que han contribuido notablement a la normalitzación lingüística. Durante las primeras décadas de la dictadura franquista los programas radiofónicos internacionales en catalán, transmitidos en ona corta, fueron los únicos que se pudieron escuchar. Por su trascendencia presento una cronología general de todas las emisiones internacionales hechas en lengua catalana durante todo el siglo XX. Un aspecto nunca estudiado en su conjunto. / The object is to make, for the first time, a study deepened about the change in the model of the international broadcast, at the end of the 20th century.I portray, in a general way, how the international broadcasting stations have lived the last years of the 20th century. How they have faced the political, economical and technological changes, that have been produced. And how they have attempted to justify its validity and to find a new sense to their existence.My research is dedicated to: quantifying and valuing how the total volume of international broadcasting changed in period 1978 to 1998; and quantifying and valuing, specifically, how it changed the volume of programming in Spanish language towards Europe.From the democratic transition, in Catalonia the radio has been one of the means who has contributed notably to the linguistic normalization of this language. During the first decades of the Franco dictatorship the international radiophonic programs in Catalan, transmitted in short wave, were almost the only ones that could be listened to. Because of their transcendence, I present a general chronology of all the international broadcasts produced in Catalan language during all the 20th century. A question never studied before in its set.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UAB/oai:www.tdx.cat:10803/4128 |
Date | 23 March 2007 |
Creators | Niqui Espinosa, Cinto |
Contributors | Franquet i Calvet, Rosa, Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i de Publicitat |
Publisher | Universitat Autònoma de Barcelona |
Source Sets | Universitat Autònoma de Barcelona |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. |
Page generated in 0.0028 seconds