O propósito desta dissertação é apresentar uma leitura de duas narrativas de Sagarana, São Marcos e A hora e vez de Augusto Matraga, como alegorias do fazer literário em G. Rosa. Na primeira, os elementos de feitiçaria, de reza brava e de experiências com a palavra são tomados como alegorias das concepções de linguagem e dos modos como se produzem os fazeres literários. Estas concepções e estes procedimentos passam por vários ensaios de avaliação de sua força produtora de efeitos poéticos e ficcionais, o que faz de São Marcos um laboratório da língua e de seus personagens verdadeiros artífices da palavra. Na segunda, a experiência do homem frente ao seu destino e sua luta contra a dominação e em favor da permanência de sua fama são consideradas como experiências semelhantes às do trabalho com a linguagem contra a domesticação normativa da escrita, o desgaste pelo uso excessivo ou o esquecimento pelo desuso. Assim, neste conto, a ficção encena, como seu efeito alegórico, a recaptura da condição selvagem, primitiva da linguagem. Em ambas, esta leitura tenta colher os elementos de uma poética rosiana, profundamente meditada e pensada no interior de sua própria produção literária. / This dissertation aims at presenting a reading of the Sagaranas two narratives, São Marcos and A hora e vez de Augusto Matraga, as literary composing alegories in G. Rosa. In the first narrative, the elements of sorcery, praying and experience with the word are taking as alegories of the language conceptions and the manners by wich the literary composings are created. These conceptions and proceedings are essayed to evaluate their producing force of poetics and fictional effects, in such a way that São Marcos turns a language laboratory and theirs characters true word artisans. In the further, The mans experience in front of his destiny and his fight both against the domination and for the permanency of his fame are taking as experiences like that of the labor with a language against writing normative domestication, the waste of excessive usage and the oblivion of the disuse. Therefore, in this story, the fiction shows, like alegoric effect, the recapture of the wild, primitive language condition. In both, this reading attempts to collect the elements of a Rosas poetic, deeply meditated and wellconsidered inside of their owns literary production.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-07052010-105959 |
Date | 10 March 2010 |
Creators | Wanderleia Pinheiro Querubini |
Contributors | Cilaine Alves Cunha, Ricardo Iannace, Murilo Marcondes de Moura |
Publisher | Universidade de São Paulo, Literatura Brasileira, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds