Return to search

On Subjectivity: estratégia de tradução e ativação de arquivos / On Subjectivity: strategy of translation and activation of archives

Made available in DSpace on 2016-04-26T18:12:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Paula Alzugaray Van Steen.pdf: 8633850 bytes, checksum: a7a734b6450d92a01976b01a658a1750 (MD5)
Previous issue date: 2012-10-18 / As its object of investigation, this research looks at the project
On Subjectivity, by Spanish artist Antoni Muntadas, for its
representativeness of core strategies of contemporary art and
communication. The text discusses how this work, conceived in
1978, articulates concepts as the reissue of information appropriated
from media circuits; activation of archives; problematization
of memory; the formation of collective memories; aspiration of
artistic praxis networks; translation. The research works with the
hypothesis that On Subjectivity, as a way of investigating multiple
readings of journalistic images, is a work of open and participatory
structure that favours its translation into contexts of Brazilian
photojournalism and social networks on the Internet. Therefore,
the translation of the work becomes a strategy for analyzing
paradigm changes that occurred between the context of mail art
networks and social networking sites, and between the practices
of an archivist art and the database aesthetics / A presente pesquisa toma como objeto de estudo o projeto
On Subjectivity, do artista espanhol Antoni Muntadas, por sua representatividade
de estratégias centrais da arte e da comunicação
contemporânea. O texto discorre sobre como este trabalho, concebido
em 1978, articula questões como a reedição de informações
apropriadas de circuitos midiáticos; a ativação de arquivos; a problematização
da memória; a constituição de memórias coletivas;
a aspiração das práxis artísticas em rede e a tradução. A pesquisa
trabalhará com a hipótese de que On Subjectivity, ao investigar
múltiplas leituras de imagens jornalísticas, constitui uma obra de
estrutura aberta e participativa que favorece a sua tradução para os
contextos do fotojornalismo brasileiro e das redes sociais na internet.
Portanto, a reedição do trabalho torna-se uma estratégia para
analisar as mudanças de paradigmas que se deram entre o contexto
das redes de arte postal e as redes sociais da Internet; e entre as práticas
de uma arte arquivista e de uma estética do banco de dados

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/4489
Date18 October 2012
CreatorsSteen, Paula Alzugaray Van
ContributorsMachado, Arlindo
PublisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica, PUC-SP, BR, Comunicação
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds