Esta dissertação tem por objetivo realizar uma leitura poético-filosófica do livro Marinheiro de primeira viagem, de Osman Lins, que se destaca por seu experimentalismo literário e por inovar o gênero \"literatura de viagem\". Embora seja um livro elaborado com base na viagem que seu autor fez à Europa, onde ficou seis meses, em 1961, ele não oferece a seus relatos as características que se costuma imprimir a esse gênero tradicional, em que o autor revela suas impressões e faz descrições das experiências vividas. Ao registrar suas memórias, ele cria uma estética literária inovadora por sua narrativa insubmissa, não-linear, marcadamente fragmentada, mas poética. Nos registros, o diálogo intertextual com a tradição cultural é intenso, e destacaremos esse intercâmbio como memória que a literatura tem dela mesma. Nessa relação entre textos, ganha relevo o mítico Orfeu e sua amada Eurídice, que potencializam a poética do livro e congregam o leitor ao texto para uma leitura hermenêutica com base na estética da recepção. Quanto ao aspecto filosófico do trabalho, encontramos apoio nas idéias hermenêuticoontológicas do filósofo Martin Heidegger e sua meditação sobre a obra de arte e a poesia, que contribuem para uma reflexão acerca do evento poético que unifica os fragmentos em Marinheiro de primeira viagem. / The purpose of this work is to do a poetic-philosophical reading of the Osman Lins book Marinheiro de primeira viagem, which is distinguished by its literary experimentalism, and its innovation in the \"travel narrative\". In spite of the fact that the author created this book based on a six month trip in Europe, in 1961, he didn\'t give it the characteristics normally founded in these traditional works which mean: impressions and descriptions of lived experiences. When he writes about his memoirs, he creates a new literary esthetics with a revolutionary narrative totally fragmentary and poetic. In the author\'s notes the intertextual dialogue with cultural tradition is so intensive, that we will stress the value of this interchange as literature memoirs. In this relation between the texts, we will also stress the mythical Orpheus and his beloved Eurydice which increase the poetic in the book and gather the reader with the text for a hermeneutic reading based on the esthetics of the reception. As for the philosophical aspect of this work, we have founded our choices on the philosopher Martin Heidegger hermeneutic-ontological ideas and his meditation on the works of art and the poetry, which contribute to a reflection about the poetic event which unifies the fragments in Marinheiro de primeira viagem.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-15102007-134118 |
Date | 25 June 2007 |
Creators | Darcy Attanazio Taboada Ramos |
Contributors | Aurora Fornoni Bernardini, Ricardo Iannace, Sandra Margarida Nitrini |
Publisher | Universidade de São Paulo, Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada), USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds