Return to search

Variação na expressão da 1ª pessoa do plural : indeterminação do sujeito e polidez

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The indeterminacy of the subject is a phenomenon linked to notions of person, generalisation and specificity of the reference. In addition to such syntactic-semantic aspects also may be related with the pragmatic notion of politeness, because the speaker can use the strategies of indeterminacy of the subject of the first person plural: as a way of demonstrating the proximity/distance from the information given, including generic reference groups of greater or lesser scope, as negotiations necessary for the balance of communication while preserving the faces of the interlocutors. To investigate the correlation between indetermination of the subject, politeness and the variation in the first person singular, we use the sample speech Data of students of Atheneu Sergipense, which takes as its starting point the concept of community of practice, whereby a group of people share a common social enterprise; considering two pickup lines: the speech community (homogenized stratification) and of community of practice (socio-personal relations). Occurrences of the first person plural: with generic reference have been encoded according to linguistic, social and pragmatic variables, in order to establish correlations between linguistic forms and their social values and pragmatists within the community studied. After encoding, the data were subjected to statistical treatment of GoldVarb X program, in order to identify the variables that influence on the variation in the expression of the first person singular with generic reference. Control of variables specifier deictic characteristics, definiteness and referential group give evidence that the way the us presents greater frequency of use in contexts [+ defined], with probability of 0.61; in contexts with deictic specifiers (personal deictics - 0.71, spatial – 0.64 and temporal - 054), as well as in less comprehensive reference contexts, with a greater degree of inclusion of the speaker (students - 88.2%; Family - 86.7%; 81.8%; class students of Atheneu (78.1%). These results suggest that the use of pronominal form us as a resource of indeterminacy of the subject occurs in contexts with a lesser degree of generalization, reference denoting greater inclusion of the speaker in the generic reference group. In relation to social variables, sex/gender female factors, as well as the type of sociolinguistic interview collection favored the use of the pronoun us. The results on the basis of the pragmatic variables suggest that the us has increased frequency of use in interactions with distant degree of familiarity between the interlocutors, in situations where the speaker is without the domain of the topic and in international contexts with a greater degree of imposition of the communicative act, confirming our general hypothesis concerning the probability of use of us in contexts more polished. By examining structural, social and pragmatic factors, whereas two methodological models, our research shows significant by itself to the study of the forms of the first person plural: with generic reference, since the inclusion of the speaker in generic referent acts as politeness strategy, in which the speaker approaches or if distance from the propositional content, as negotiations necessary for the balance of communication preserving the faces of the interlocutors. / A indeterminação do sujeito é um fenômeno atrelado às noções de pessoa, generalização e especificidade da referência. Além de tais aspectos sintático-semânticos, também pode estar relacionado com a noção pragmática de polidez, visto que o falante pode utilizar as estratégias de indeterminação do sujeito de 1ª pessoa do plural como forma de demonstrar sua proximidade/distância da informação dada, incluindo-se em grupos referenciais genéricos de maior ou menor abrangência, conforme negociações necessárias para o equilíbrio da comunicação, preservando as faces dos interlocutores. Para investigar a correlação entre indeterminação do sujeito, polidez e a variação na 1ª pessoa do plural, utilizamos a amostra Dados de fala de estudantes do Atheneu Sergipense, que toma como ponto de partida o conceito de comunidade de prática, segundo o qual um grupo de pessoas compartilham um empreendimento social comum; considerando duas linhas de coleta: a de comunidade de fala (estratificação homogeneizada) e a de comunidade de prática (relações sociopessoais). As ocorrências de 1ª pessoa do plural com referência genérica foram codificadas de acordo com variáveis linguísticas, sociais e pragmáticas, a fim de estabelecer correlações entre as formas linguísticas e seus valores sociais e pragmáticos dentro da comunidade estudada. Após a codificação, os dados foram submetidos ao tratamento estatístico do programa GoldVarb X, a fim de identificarmos as variáveis que influenciam na variação na expressão da primeira pessoa do plural com referência genérica. O controle das variáveis deiticidade do especificador, definitude e grupo referencial dão indícios de que a forma a gente apresenta maior frequência de uso em contextos [+ definidos], com probabilidade de 0,61; em contextos com especificadores dêiticos (dêitico pessoal – 0,71, espacial – 0,64 e temporal – 0,54), bem como em contextos referenciais menos abrangentes, com maior grau de inclusão do falante (alunos – 88,2%; família – 86,7%; turma – 81,8%; alunos do Atheneu (78,1%). Esses resultados sugerem que o uso da forma pronominal a gente como recurso de indeterminação do sujeito ocorre em contextos com menor grau de generalização da referência, denotando maior inclusão do falante no grupo referencial genérico. Em relação às variáveis sociais, os fatores sexo/gênero feminino, bem como o tipo de coleta entrevista sociolinguística favoreceram o uso do pronome a gente. Os resultados em função das variáveis pragmáticas sugerem que a variante a gente apresenta maior frequência de uso em interações com grau distante de familiaridade entre os interlocutores, em situações em que o falante se encontra sem o domínio do tópico interacional e em contextos com maior grau de imposição do ato comunicativo, confirmando nossa hipótese geral a respeito da maior probabilidade de uso de a gente em contextos mais polidos. Por analisar fatores estruturais, sociais e pragmáticos, considerando dois modelos metodológicos de coleta, nossa pesquisa se mostra significativa para o estudo das formas de 1ª pessoa do plural com referência genérica, haja vista que a inclusão do falante em referente genéricos funciona como estratégia de polidez, em que o falante se aproxima ou se distancia do conteúdo proposicional, conforme negociações necessárias para o equilíbrio da comunicação, preservando as faces dos interlocutores.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:ri.ufs.br:riufs/5694
Date24 February 2016
CreatorsMendonça, Josilene de Jesus
ContributorsFreitag, Raquel Meister Ko.
PublisherUniversidade Federal de Sergipe, Pós-Graduação em Letras, UFS, Brasil
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFS, instname:Universidade Federal de Sergipe, instacron:UFS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0025 seconds