Return to search

A retextualização como ação transformadora

Made available in DSpace on 2016-03-15T19:45:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Luciana Venancio.pdf: 2766107 bytes, checksum: 10289deafcd5f178da03b7abacb3f8f7 (MD5)
Previous issue date: 2007-02-14 / The paper s purpose is the study of the retextualize like a auxiliary process to the redaction development, having the orality like a start point for the writing expression. It is approached the textual coherency and comprehension about the linguistics facts showed and the modifications that compromised or not the understanding about the subject. The corpus which was used is the mensalão case and the texts produced by the students of the second degree of the São Paulo s periphery. The mainly theories used was the Costa Val (1999/2002); Trevisan (1992); Preti (1994); Charolles (1978); Halliday e Hasan (1978); Broncarkt (1999) and Marcuschi (2000). The texts studied was the Primeira Renúncia , published by Folha de São Paulo and Fábrica de Fraudes , by Revista Veja . The mainly elements displayed was: (1) the occurrence of the reduction operations; (2) the texts informations level actualized; (3) add and inferences that allow the construction of a new text; (4) grammatical rules, cohesion and coherence elements used in the retextualize, following the grammatical normative; (5) sections texts which emphases the retextualize; (6) the reality social inserts in the redactions; (7) the reflection student s attitudes about the owner textual productions. Like a result, it s verified that retextualize become the textual production easer. / Este trabalho propõe-se ao estudo da Retextualização como um processo auxiliar para o desenvolvimento da redação, partindo-se da oralidade como premissa para a posterior expressão escrita. Aborda-se se os níveis de compreensão e de coerência em relação ao texto base (oral) estão representados nos fatos lingüísticos escritos e se as alterações no ato de escrever comprometeram ou não o entendimento do assunto, o que constitui objetivo maior desta pesquisa. Para tanto, utiliza como corpus selecionado o caso Mensalão e as redações produzidas por alunos do nível
médio de uma escola da periferia de São Paulo, ao longo do segundo semestre de 2005. A fundamentação teórica baseia-se, especialmente, nas proposições de Costa Val (1999/2002); Trevisan (1992) e Preti (1994); nos posicionamentos sobre produções lingüísticas, como Charolles (1978); Halliday e Hasan (1978); Broncarkt (1999) e no modelo básico de análise desenvolvido por Marcuschi (2000). O exame da retextualização se dá pelo tipo dissertativo, a partir da leitura mediada do texto Primeira Renúncia publicado em Folha de São Paulo e Fábrica de Fraudes
veiculado na revista Veja , retornando ao texto de base concomitantemente à orientação de pesquisa individual sobre a temática sugerida pelo professor. Os elementos observados nas redações foram: (1) ocorrências de operações reducionistas; (2) níveis informacionais atualizados no texto, considerando-se as abordagens realizadas; (3) acréscimos e inferências que possibilitam a construção de um novo texto; (4) regras gramaticais e elementos de coesão e coerência
utilizados na Retextualização, segundo a gramática normativa; (5) momentos do texto em que se deu maior ênfase à retextualização; (6) possibilidades de estarem os traços lingüísticos da realidade social inseridos nas redações e, por fim, (7) atitude reflexiva do aluno sobre sua própria produção ao final do processo. Como resultado, verifica-se que a retextualização facilita a construção do texto e a revelação do aluno e, neste revelar, o professor de língua portuguesa torna-se responsável para a melhoria da qualidade do texto do aluno e pela transformação das mentalidades em prol do exercício da cidadania.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.mackenzie.br:tede/2145
Date14 February 2007
CreatorsBarreto, Luciana Venancio
ContributorsBrito, Regina Helena Pires de, Bastos, Neusa Maria Oliveira Barbosa, Silva, Vera Lúcia Crevin da
PublisherUniversidade Presbiteriana Mackenzie, Letras, UPM, BR, Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie, instname:Universidade Presbiteriana Mackenzie, instacron:MACKENZIE
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds