Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This TCF presents a proposal to read the wonderful tales from some of the basic stages and functions of this genre, according to the morphology of Propp (2006), making possible the changes of the roles of the classic protagonists and antagonists. Our objective is to perform a subjective re-reading and later rewriting, with the aid of the identification of some narrative stages of the fairy tales, both in the written text and in its adaptation to the audiovisual language. This research was driven by the observation of the reality of literature teaching in elementary school, in which the deficiency is perceived in relation to strategies of literary reading and multiletration in Portuguese language classes. Methodologically, we explore some concepts proposed by Vladimir Propp's studies of the wonderful tale; as regards the issue of literary reading, we apply some aspects of the receptional and semiological methods proposed by Bordini & Aguiar (1988). From the fusion of these two perspectives, we propose a practice of comparative reading of traditional wonderful stories and the re-reading of them in audiovisual adaptations (cinema). In order to do so, we make use of other theoretical contributions of foundation, with particular emphasis to: Campos (2003), Colomer (2007), Coutinho (2006), Cruz (2012), Estés (2005), Gomes (2014), Rojo & Moura 2012), Rouxel (2013), Silva (2006, 2009), Zilberman (1982). This proposal for intervention results in a pedagogical book, with multimodal literary reading workshops, culminating in the production of retellings of fairy tales. From the analysis of the data collection and the results of this research, we suggest a method of literary reading that allows any teacher to use it in their classes, putting the multissemy of the contemporary world and the narrative corpus of wonderful tales in the service of the formation of readers and producers of literary texts. / Este TCF apresenta uma proposta de leitura dos contos maravilhosos a partir de algumas das etapas e funções básicas desse gênero, conforme a morfologia de Propp (2006), possibilitando mudanças dos papéis dos protagonistas e dos antagonistas clássicos. Nosso objetivo é realizar uma releitura subjetiva e posterior reescrita, com o auxílio da identificação de algumas etapas narrativas dos contos de fadas, tanto no texto escrito quanto em sua adaptação para a linguagem audiovisual. Esta pesquisa foi impulsionada pela observação da realidade do ensino de literatura no ensino fundamental, em que se percebe a deficiência no que diz respeito a estratégias de leitura literária e de multiletramento nas aulas de língua portuguesa. Metodologicamente, exploramos alguns conceitos propostos pelos estudos de Vladimir Propp acerca do conto maravilhoso; quanto à questão da leitura literária, aplicamos alguns aspectos dos métodos recepcional e semiológico, propostos por Bordini & Aguiar (1988). A partir da fusão dessas duas perspectivas, propomos uma prática de leitura comparativa de contos maravilhosos tradicionais e a releitura dos mesmos em adaptações audiovisuais (cinema). Para tanto, fazemos uso de outras contribuições teóricas de fundamentação, com destaque para: Campos (2003), Colomer (2007), Coutinho (2006), Cruz (2012), Estés (2005), Gomes (2014), Rojo & Moura (2012), Rouxel (2013), Silva (2006, 2009), Zilberman (1982). Esta proposta de intervenção resulta num caderno pedagógico, com oficinas de leitura literária multimodal, que culminam na produção de releituras de contos de fadas. A partir da análise da coleta de dados e dos resultados desta pesquisa, sugerimos um método de leitura literária que possibilite a qualquer professor utilizá-lo em suas aulas, pondo a multissemiose do mundo contemporâneo e o corpus narrativo dos contos maravilhosos a serviço da formação de leitores e produtores de textos literários. / Itabaiana, SE
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:ri.ufs.br:riufs/7709 |
Date | 16 December 2016 |
Creators | Santos, Wellinghton |
Contributors | Gomes, Carlos Magno Santos |
Publisher | Pós-Graduação Profissional em Letras, Universidade Federal de Sergipe |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFS, instname:Universidade Federal de Sergipe, instacron:UFS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds