Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2016-01-27T20:14:47Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação - Andrews do Nascimento Duque.pdf: 925488 bytes, checksum: 08985815c6f13ac06175630ca8880e49 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2016-01-28T12:39:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertação - Andrews do Nascimento Duque.pdf: 925488 bytes, checksum: 08985815c6f13ac06175630ca8880e49 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2016-01-28T12:40:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertação - Andrews do Nascimento Duque.pdf: 925488 bytes, checksum: 08985815c6f13ac06175630ca8880e49 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-28T12:40:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação - Andrews do Nascimento Duque.pdf: 925488 bytes, checksum: 08985815c6f13ac06175630ca8880e49 (MD5)
Previous issue date: 2012-11-24 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / This study investigates the meanings of travestility from a group of transvestites in the city
of Manaus, from the perspective of Historical-Cultural Psychology that was proposed by
Vygotsky. From this approach, it points out that this research was crossed by social,
historical and cultural dimensions in their apprehension processes of meanings presented in
the context. It is aimed at understanding the meanings of travestility from a group of
transvestites in the city of Manaus. The specific objectives, points out the conceptual
constructions about the ways of life of the studied transvestites and where they live in the
socio-cultural context, what the main difficulties in developmental trajectories of
transvestites are, investigate the meanings attributed to travestility by the respondents and
identify the areas where transvestites socialize and are a part of. The methodology chosen
was qualitative research, using a semi-structured interview. The data collected were
transcribed and then subjected to analysis of the core meaning. The results from the speeches
of the transvestites indicate that they are crossed with present concepts in western culture,
some emerging nuclei, such as the local culture, the strength of the biological, the hegemonic
femininity and the relationship with social institutions. The difficulties involve various
levels: interpersonal relationships, education, work and access to the bathroom. As the
meanings of travestility appeared as a core, transvestite as the expression of fluidity and
gender stereotypes, referencing transvestite through adjectives, there are also synonymous
like being female, being in metamorphosis versus being stereotyped, good and bad
transvestite, as heteronormativity developments. The sociability areas have a nucleus:
transvestite's place is in the world: dialectics of exclusion / inclusion. The results of this
study allows us to critically reflect on the meanings related to transvestite in Manaus,
indicating that the socio-cultural context of the city of Manaus participates dialectically in
the way they mean "transvestite" in this context, their difficulties and what their areas of
sociability are. We hope, from the findings of this study, that their way of life may be thought
about and redefined, in the way that they collaborated in the understanding of their strategies
to continue their process of development as transvestites, their difficulties in development,
as well as those places where their participation is still denied, as they may be indicators of
barriers that need the fostering of public policies, participation of social movements and
academia to build a more egalitarian society. The findings of this study indicate existing
meanings in the collective level about the transvestite, and it results in reflecting on the
subjective elaborations they elaborate on in their experiences. It is possible to infer that there
is a power in the social environment that ends up positing naturalized forms of development
and existence that are linked to a primarily biological perspective. These are represented in
the media, which end up legitimizing certain truths and influencing greatly in their processes
of meanings about what is to be transvestite. It is then constructed as fragmented and
therefore reinforces what we might call "dialectic of exclusion". / Este estudo investigou os significados da travestilidade a partir de um grupo de travestis da
cidade de Manaus, partindo da perspectiva da Psicologia Histórico-Cultural proposta por
Vygotsky. A partir desta abordagem, aponta-se que esta investigação foi atravessada pelas
dimensões sociais, históricas e culturais em seus processos de apreensão dos significados
presentes no contexto. Teve como objetivo geral compreender os significados da
travestilidade para um grupo de travestis da cidade de Manaus. Os objetivos específicos,
apontar quais as construções conceituais acerca dos modos de vida das travestis que vivem
no contexto sociocultural estudado, conhecer quais são as principais dificuldades nas
trajetórias de desenvolvimento das travestis, investigar quais os significados atribuídos a
travestilidade pelas respondentes e identificar os âmbitos de sociabilidade onde as travestis
participam. Como metodologia escolheu-se a pesquisa qualitativa, utilizando-se a entrevista
semiestruturada, os dados coletados foram transcritos e então submetidos à análise dos
núcleos de significação. Os resultados a partir das falas das travestis indicam que elas são
atravessadas por concepções presentes na cultura ocidental, emergindo alguns núcleos, tais
como: a cultura local, a força do biológico, a feminilidade hegemônica e a relação com as
instituições sociais. As dificuldades envolvem vários âmbitos: relacionamentos
interpessoais, escolarização, trabalho e acesso ao banheiro. Como significados da
travestilidade apareceu um núcleo, travesti como a expressão da fluidez e estereótipos de
gênero, fazendo referência a travesti por meio de adjetivos, como sinônimo de ser mulher,
ser em metamorfose versus um ser estereotipado, travesti boa e má, como desdobramentos
da heteronormatividade. Nos âmbitos de sociabilidade temos um núcleo: lugar de travesti é
no mundo: dialética da exclusão/inclusão. Os resultados deste estudo nos permitem refletir
criticamente sobre os significados referentes a ser travesti na cidade de Manaus, indicando
que o contexto sociocultural da cidade de Manaus participa dialeticamente na forma como
elas significam “ser travesti” neste contexto, suas dificuldades e quais seus âmbitos de
sociabilidade. Desejamos, a partir dos achados deste estudo, que seus modos de vida possam
ser pensados e re-significados, na medida em que colaboraram na compreensão de que suas
estratégias para continuar seu processo de desenvolvimento enquanto travestis, as
dificuldades em seu desenvolvimento, bem como quais são aqueles lugares onde sua
participação ainda é negada, podendo ser indicadores de barreiras que precisam do fomento
de políticas públicas, participação dos movimentos sociais e academia na construção de uma
sociedade mais igualitária. Os achados deste estudo indicam que as significações existentes
em nível coletivo sobre a travesti, acabam refletindo nas elaborações subjetivas que elas
elaboram sobre suas vivências. É possível inferir que existe um poder no meio social que
postulam formas naturalizadas de desenvolvimento e existência, atrelados a uma visão
prioritariamente biológica. Essas concepções encontram-se representados nos meios de
comunicação, os quais legitimam determinadas verdades, influenciando os processos de
apreensão de significados sobre o que é ser travesti. Constroem-se assim compreensões
fragmentadas, reforçando o que podemos chamar de “dialética da exclusão”.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:http://localhost:tede/4813 |
Date | 24 November 2012 |
Creators | Duque, Andrews do Nascimento |
Contributors | Silva, Iolete Ribeiro |
Publisher | Universidade Federal do Amazonas, Programa de Pós-graduação em Psicologia, UFAM, Brasil, Faculdade de Psicologia |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFAM, instname:Universidade Federal do Amazonas, instacron:UFAM |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -4024199501806099093, 600 |
Page generated in 0.0025 seconds