Return to search

Quand le journalisme et la littérature échangent leur statut / When journalism and literature exchange roles / Quando o jornalismo e a literatura trocam de lugar

Dans ce travail nous souhaitons démontrer que le Journalisme et la Littérature sont des activités qui se confondent, qui se complémentent et qui, souvent, échangent leur statut. Ceci parce que tous deux travaillent avec deux éléments inhérents à la parole écrite, le réel et le fictionnel. Tandis que la littérature assume librement la subjectivité et le caractère fictionnel propres au texte, le journalisme tend presque toujours à les nier. Nous tenterons donc de trouver les éléments fictionnels présents dans le texte journalistique et réels dans le littéraire, démontrant ainsi qu’à divers moments depuis l’apparition du journalisme au Brésil, des écrivains-journalistes ont utilisé l’espace réservé au fictionnel pour dire ce qui – pour des raisons politiques, historiques, etc. – ne pouvait l’être dans l’espace réservé au réel, en même temps qu’ils osaient, dans les journaux, orner la réalité de manière à la rendre plus séductrice et vendeuse, la rendant ainsi plus fictive. Le thème soulève des questions telles que : Littérature et Journalisme échangent-ils de place quand cela leur convient ? La suppression de certains faits et la censure rendent-elles ou non les articles journalistiques essentiellement subjectifs ? Jusqu’à quel point la littérature peut-elle traduire la réalité ? Quelle est la limite entre réalité et fiction dans les livres et dans les journaux ? / This project aims to try to show that Journalism and Literature are activities that overlap, complement each other and that they often change places. This is because both work with two elements inherent in the written word, the real and the fictional, but while literature freely takes the subjectivity and the fictional nature of the text itself, journalism often tends to deny them. For that reason, we will try to find the fictional elements present in the journalistic text, and the real ones present in the literary text, showing that, at several times, since the appearance of the press in Brazil, literary journalists used the space reserved for the fictional to say what didn’t fit in the space intended for the real – due to political, historical reasons, etc. – at the same time that they dared to adorn reality in the newspapers in order to present it more appealing and marketable, making it therefore more fictitious. The issue raises questions such as : do Journalism and Literature switch roles when it suits them? Do the suppression of some facts and censorship make journalistic reports essentially subjective or not? To what extent can Literature translate reality? What is the boundary between reality and fiction in books and newspapers?

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2011PA030036
Date14 March 2011
CreatorsGuimarães, Sandra Regina
ContributorsParis 3, Universidade federal Fluminense (Rio de Janeiro, Brésil), Penjon, Jacqueline, Mello, Maria Elizabeth Chaves de
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguagePortuguese
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0022 seconds