O presente trabalho compreende traduções anotadas dos seguintes textos: \"Algumas observações sobre William Shakespeare por ocasião do Wilhelm Mei ster\", de August- Wilhelm Schlegel; \"Resenha de \'Algumas observações sobre William Shakespeare por ocasião do Wilhelm Meister\', de August-Wilhelm Schlegel\", de Friedrich Schlegel e \"Sobre o Meister de Goethe\", de Friedrich Schlegel, além de uma dissertação introdutória em que se procura alinhar as principais características da teoria do drama e do romance dos autores, tais como se depreendem dos textos traduzidos, e fazê -la contrastar com a doutrina neoclássica em vigência até então. / The present work was presented as a Master\'s degree dissertation, and comprises the annotated translation of the following texts into Portuguese: \"Etwas über William Shakespeare bei Gelegenheit Wilhelm Meisters\", by August-Wilhelm Schlegel; \"Review of \'Etwas über William Shakespeare bei Gelegenheit Wilhelm Meisters\', by August-Wilhelm Schlegel\", by Friedrich Schlegel, and \"Über Goethes Meister\", by Friedrich Schlegel, beyond an introductory dissertation, in which the main features of the authors\' theories of drama and novel are sketched such as they might be deprehended from the translated texts, and contrasted to the neoclassicist doctrine so far dominant.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-11012008-112759 |
Date | 07 August 2006 |
Creators | Fujita, Natalia Giosa |
Contributors | Suzuki, Marcio |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | Dissertação de Mestrado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0023 seconds