Esta pesquisa busca articular problemas de invenção e de recepção dos testamentos e das outras formas poéticas atribuídas ao Mestre François Villon. Na primeira parte, tratamos do gênero dos dois testamentos enunciados pela personagem do Vilão (Villon), com base nos preceitos e modelos poéticos que orientavam a invenção das letras na França do séc. XV. Paródias do testamento amoroso da época, o Pequeno e o Grande Testamento de Mestre François Villon são unificados pelo exemplo do arrependimento do Vilão antes da morte. Na segunda parte, estudamos a constituição do corpo poético transmitido sob a sua autoridade desde as primeiras edições nos sécs. XV e XVI, passando pelas edições modernas nos sécs. XIX e XX até as traduções em português no final do séc. XX. Ao mesmo tempo, analisamos a sua recepção em cada um desses três momentos, segundo as concepções de autor como autoridade, como homem e como personagem, respectivamente. Assim, pretendemos investigar os sentidos do nome de François Villon, utilizado para unificar aquele corpo poético. / This work articulate problems of invention and reception of the testaments and other poetic forms attributed to Master François Villon. In the first part, we examine the gender of the two testaments enounced by the Villain (Villon), using the poetic precepts and models based on which the writing was invented in the 15c in France. Parodies of the lovers testament from that time, the Small and the Greater Testament of Master François Villon are unified by the exemple of the Villains repentance before dying. In the second part, we study the establishment of the poetic corpus transmitted under his authority since his first editions in the 15th and 16th century, passing throught his modern editions in the 19c and 20c, until his portuguese translations at the end of the 20c. Simultaneaously, we focus its reception in each one of those three moments, based of the conceptions of author as a authority, as a individual and as a character, respectively. We aim to investigate the senses of the name of François Villon, which has been used to unify that corpus.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-21062013-130835 |
Date | 19 April 2013 |
Creators | Costa, Daniel Padilha Pacheco da |
Contributors | Mouzat, Alain Marcel |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | Tese de Doutorado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0017 seconds