Return to search

Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school / Para um bom entendedor certas palavras bastam: uma anÃlise lÃxico-discursiva das representaÃÃes sobre o espanhol por alunos da rede pÃblica cearense de ensino

Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico / Neste trabalho analisam-se as representaÃÃes sociais (RS) sobre o espanhol/lÃngua estrangeira (E/LE), construÃdas e partilhadas, via discurso, por alunos da rede pÃblica cearense de ensino. Para tanto, partimos do pressuposto de que hà RS sobre o espanhol, caracterÃsticas a esse grupo social, que podem depender da escola ou dos seguintes fatores: (1) a modalidade educacional (regular e a profissionalizante) e o (2) contato prÃvio ou paralelo com referida lÃngua ao Ensino MÃdio. Assim, delimita-se um campo associativo geral, constituÃdo por lexias associadas ao termo indutor âlÃngua espanholaâ, evocadas atravÃs de testes de associaÃÃo livre de palavras, a partir do qual figura-se um nÃcleo central das representaÃÃes sobre o objeto investigado, evidenciando-as, portanto. A pesquisa baseia-se, sobretudo, nos trabalhos de Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) e Sà (1996, 1998, 2002), com relaÃÃo à Teoria das RepresentaÃÃes Sociais; em Moita Lopes (2011) e Guy Cook (2013), no que diz respeito à LinguÃstica Aplicada; em Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978) e van Dijk (2003), no tocante ao lÃxico, categoria linguÃstica utilizada como vetor de representaÃÃes; alÃm dos documentos parametrizadores do ensino PCNEM (2000), OCEM (2006) e REM-Seduc/CE (2008), quanto Ãs discussÃes sobre ensino e aprendizagem de lÃngua. A pesquisa conta com a colaboraÃÃo de 24 estudantes, distribuÃdos em quatro grupos focais, selecionados atravÃs da aplicaÃÃo de um questionÃrio sondagem. AlÃm dos testes, os dados foram gerados por meio de entrevistas semiestruturadas realizadas aos grupos. A partir da anÃlise, constatou-se que a base das representaÃÃes construÃdas e partilhadas pelo grupo sobre a lÃngua gravitavam em torno de trÃs principais thematas: âespanhol à CULTURAâ, âespanhol à AQUISIÃÃOâ e âespanhol à LUGARâ. Desse modo, evidenciaram-se representaÃÃes sobre lÃngua espanhola como cultura, cultura espanhola, lÃngua massificada, lÃngua fÃcil, âarmadilhaâ, como saber, sistema/cÃdigo linguÃstico, instrumento de comunicaÃÃo, elo, lÃngua atraente e âlÃngua novaâ. Por fim, pudemos afirmar, porÃm, que as representaÃÃes nÃo sà orientam atitudes e percepÃÃes sobre a lÃngua, podendo se constituir como um fator condicionante da aprendizagem, como tambÃm o inverso à verdadeiro, ou seja, a forma como a aprendizagem do objeto se dà tambÃm condiciona e orienta percepÃÃes e atitudes em relaÃÃo a este. / In this research, we analyze the social representations (SR) of the Spanish/ foreign language
(S/FL) which are build and shared via discourse by students from the public education
Network of CearÃ. For that we assume that there's RS about the Spanish language, which are
common in this social group, that may depend on the school or on the following factors: (1)
the educational mode (regular and professional) and (2) previous contact or parallel contact
with the language in High School. Thus, we delimitate a general associative field that is
composed by lexias associated with the inductor term âSpanish languageâ, evoked through
free association tests of words, from which figures a central core of the representations related
to the investigated object that, consequently, highlights them. The research is based on the
works by Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet
(2001), Harrà (2001) and Sà (1996, 1998, 2002), regarding the Social Representations
Theory; in Moita Lopes (2011) and Guy Coock (2013), regarding Applied Linguistics; in
Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978), van Dijk (2003) regarding the lexical aspect, a
linguistic category perceived as a vector of representations besides the documents PCNEM
(2000), OCEM (2006), REM-SEDUC (2008) as for the discussions related to teaching and
language learning. This research has the support of 24 students distributed into four focal
groups, which were chosen through the application of a questionnaire. Besides the tests, the
data was also generated by semi-structural interviews conducted in the groups. Based on the
analysis, it was found that the basis of the representations about the language built and shared
by the group gravitates around three main thematas: âSpanish is CULTUREâ, âSpanish is
ACQUISITIONâ and âSpanish is PLACEâ. Thus, it was possible to identify representations
of the Spanish language as culture, Spanish culture, massified culture, easy culture, âa trapâ,
that is, system/ linguistic code, communication tool, link, attractive language and ânew
languageâ. Ultimately, we can argue, however, that the representations do not only orientate
the attitude and perceptions about the language, since they can also be a conditioning learning
factor, but also that the inverse is a fact, which means that the way the object is learned also
determines and orientates the perceptions and attitude towards it.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:11087
Date29 March 2016
CreatorsGÃnesson Johnny Lima Santos
ContributorsLÃvia MÃrcia Tiba RÃdis Baptista, Elzimar Goettenauer de Marins Costa, Pollyanne Bicalho Ribeiro
PublisherUniversidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica, UFC, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds