Return to search

Interferencia entre a lingua portuguesa e um dialeto alemão

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T01:05:16Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T15:39:26Z : No. of bitstreams: 1
83350.pdf: 11406255 bytes, checksum: a5646645de0e81efe7af11f5bed73dbc (MD5) / A partir da hipótese de que, na fala, a interferência ocorre repetidamente em expressões do falante bilíngüe como resultado do seu conhecimento pessoal da outra língua, a pesquisa aqui apresentada pretendeu promover o levantamento da fala em uso na localidade de Sinimbu, 4o Distrito de Santa Cruz do Sul, RS, descrevendo o bilingüismo - português/alemão - daquela comunidade típica. Procurou-se, com isto, descobrir o porquê das dificuldades encontradas pelas escolas da região quanto ao aprendizado escolar; e, ainda, oferecer subsídios e embasamentos metodológicos para uma justificativa de proposta do ensino da língua alemã, paralelo ao do português, nas escolas de regiões de colonização germânica.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/75412
Date January 1987
CreatorsKahmann, Christa Ingrid
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Vandresen, Paulino
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatxviii, 284f.| il., mapas
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0017 seconds