Alors que les individus dans la société contemporaine sont unis non par une propriété mais par un devoir et par une dette, par un manque, par une limite prenant la forme d’une charge pour celui qui en est affecté, la postmodernité rend à la mort et à l’absence toute sa densité. À travers la répétition, entre jubilation et désespérance, les artistes figurent la temporalité de l’épreuve par une écriture qui travaille l’instant. Ils racontent ces évènements infimes qui sont les plus fragiles, les plus précaires, ayant pourtant une forte efficacité. Il s’agira ici d’étudier les nouvelles postures devant l’événement historique, quand l’artiste se tient au plus singulier. / While individuals in contemporary society are united not by property but by a duty and a debt, a lack, by a limit taking the shape of a responsibility for the one who is affected, postmodernism returns to death and absence all its density. Through repetition, between jubilation and despair, the artist represents the temporality of the event. His writing works the moment. He tells these tiny events that are the most fragile, the most precarious, having nevertheless a strong efficiency. This thesis will try to study the new postures in front of the historic event, when the artist stands in the most singular.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2015STRAC002 |
Date | 10 April 2015 |
Creators | Heyd, Marie |
Contributors | Strasbourg, Roesz, Germain |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0019 seconds