Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Adriana Menezes Felisbino.pdf: 1650142 bytes, checksum: a3a14f8925c0a53a03e51f4825c9db79 (MD5)
Previous issue date: 2011-11-04 / Faculdade Flamingo / This Master thesis lies in the field of teaching and learning of Portuguese that historically understood as the language can be explained by a variety of socio-cultural norms, to be taught by the historical and non-governmental institutions, among which are the schools responsible called the elementary school. It is a study field concerning to Linguistic Education, either as to their uses variations of oral or written modality, however, the corpus selected to exemplify, focused on choosing a type of text whose origin lies in the civilization of mouth: the fable. Transcribed to the civilization of the written text type or genre remains in classrooms and integrate with other texts of so-called "didactic gender where they serve as text-products that, through learning of reading practice significant, seek the transformation of the student "does not - reader" in "student-reader" - an information linguistic and non linguistic processor, through which the same information and knowledge production replacement of worlds and human civilizations. For this "make transformative," procedures involved in meaningful reading of written texts, has been the development of skills and mastery of social and cognitive strategies of interactive production of meanings that provide the magnification and field of processes of interpretation, guided by discovery of new knowledge-other. The processes of interpretation have been proposed as new discoveries and dissemination of knowledge that even produced by other human communities, when accepted, are adapted and reconfigured by the point of view of culture that has adhered to these findings: the origin of the design of other news releases the same text, that lead others, or new versions (Cap. I). In this sense, to treat the progression of semantic one subject in three versions - with teaching and learning to read as significant theoretical referral system - were selected, organized and developed the theoretical aspects of text linguistics socio-cognitive interactive. (Cap II). Such selectivity - compared to the first developed to link research to the research line "History and Description of the Portuguese Language , in the system size and its variety and range of uses - ensured that the investigation was placed at the intersection with the line Reading, writing and teaching of Portuguese language ", both of Post Graduate Studies Program in Portuguese / PUCSP. In the third chapter, we adopted a theoretical and analytical procedure by which reading strategies have been proposed which resulted in a model of analysis, followed by a projection of didactic proposal with a view to developing skills of production of meaning, so now features a linguistic, communicative and epistemic as the basis and foundation of significant reading, with the docking strategies lexico-grammatical / Esta Dissertação situa-se no campo do ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa que, compreendida como língua histórica explica-se por uma variedade de normas sócio-cultural-históricas a serem ensinadas pelas instituições governamentais e não governamentais, dentre as quais estão as escolas responsáveis pelo denominado Ensino Fundamental. Trata-se de um campo de estudos referente à Educação Linguística, seja quanto às suas variações de usos da modalidade oral, ou escrita; entretanto, os corpora selecionados a título de exemplificação, incidiram sobre a escolha de um tipo de texto cuja origem situa-se na civilização do oral: a fábula. Transcrito para a civilização da escrita esse tipo de texto ou gênero, mantém a sua permansividade nas salas de aulas e se integra a outros textos do denominado gênero didático , onde funcionam como textos-produtos que, por meio da aprendizagem de práticas de leituras significativas, visam à transformação do aluno não - leitor em aluno-leitor - um processador de informações linguísticas e não linguísticas, por meio das quais essas mesmas informações resultam na produção de conhecimentos de mundos e renovação das civilizações humanas. Por esse fazer transformador , implicado em procedimentos de leituras significativas de textos escritos, tem-se o desenvolvimento de habilidades e o domínio de estratégias sócio-cognitivo-interativas de produção de sentidos que facultam a ampliação e domínio dos processos de interpretação, orientados por descobertas de novos-outros saberes. Os processos de interpretação foram propostos como descobertas e divulgação de novos saberes que, mesmo produzidos por outras comunidades humanas, quando aceitos, são adaptados e reconfigurados pelo ponto de vista da cultura que aderiu a essas descobertas: origem da concepção de outras-novas versões de um mesmo texto, de que resultam outros, ou novas versões (cf. Cap. I). Nesse sentido, para tratar da progressão semântica de um só tema, em três versões - tendo o ensino e a aprendizagem da leitura significativa como sistema de referenciação teórica foram selecionados, desenvolvidos e organizados pressupostos teóricos da Linguística Textual da vertente sócio-cognitivo-interativa. (Cap.II). Tal seletividade comparada à primeira que vincula a pesquisa desenvolvida à linha de investigações História e Descrição da Língua Portuguesa , na dimensão do sistema e na sua variedade e variação de usos assegurou que a investigação se situasse na interseção com a linha Leitura, escrita e ensino de Língua Portuguesa : ambas do Programa de Estudos Pós Graduados em Língua Portuguesa/PUCSP. No terceiro capítulo, adotou-se um procedimento teórico-analítico por meio do qual foram propostas estratégias de leitura de que resultaram um modelo de análise, seguido de uma projeção de proposta didática, com vistas ao desenvolvimento de habilidades de produção de sentidos, de modo a contemplar as funções linguística, comunicativa e epistêmica como fundamento e fundação da leitura significativa, tendo por ancoragem as estratégias léxico-gramaticais
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14216 |
Date | 04 November 2011 |
Creators | Felisbino, Adriana Menezes |
Contributors | Turazza, Jeni da Silva |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0055 seconds