Return to search

A poética de Aristóteles: tradução e comentários / Aristotle\'s Poetics: translation and commentaries

Este trabalho é uma tradução da Poética de Aristóteles (com exceção dos capítulos 19 a 22, que não são discutidos aqui) acompanhada de comentários. A intenção dele é estabelecer um texto que leve em conta as várias contribuições dadas pelas principais traduções francesas, inglesas, italianas e portuguesas, e situar, por meio dos comentários, a Poética dentro do corpus da filosofia aristotélica, especialmente a ética de Aristóteles e sua teoria da ação. / This paper is a translation into Portuguese of Aristotle\'s Poetics (with the exception of chapters 19 trough 22, which are not discussed here), with accompanying commentaries. Its intention views the establishment of a text that takes into account several contributions given by the main French, English, Italian and Portuguese translations. The commentaries consider Poetics as a part of the Aristotelian philosophy teachings, especially Aristotle\'s ethics and his action theory.

Identiferoai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-08012008-101252
Date11 July 2006
CreatorsGazoni, Fernando Maciel
ContributorsZingano, Marco Antonio de Avila
PublisherBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Source SetsUniversidade de São Paulo
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
TypeDissertação de Mestrado
Formatapplication/pdf
RightsLiberar o conteúdo para acesso público.

Page generated in 0.0021 seconds