Curso de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional, de carácter teórico-práctico,
dirigido a los estudiantes a partir del séptimo ciclo, que busca desarrollar la competencia general de manejo de
la información y las competencias específicas de Traductología y habilidades interpersonales.
Vivimos en un mundo en el que la posición del inglés como lengua principal para la trasmisión de
conocimiento, en el comercio, la diplomacia, etc. se ha ido asentando cada vez más, de hecho, esta constituye la
primera lengua que muchos poseen como segunda. En ese sentido, basándose en los niveles de competencia y
conocimientos previos de los estudiantes, como el análisis de elementos internos y externos de los textos, la
macroestructura y el género textual, entre otros, el taller tiene un enfoque estructural con respecto al inglés que
trata de dar cuenta de las diferencias básicas entre el castellano y el inglés en su producción textual, a la vez que
intenta incrementar la seguridad del estudiante para la producción de textos en su lengua extranjera.
Identifer | oai:union.ndltd.org:PERUUPC/oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/623656 |
Date | 24 May 2018 |
Creators | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Hoyle Del Río, Carmen Violeta |
Publisher | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
Source Sets | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/reporte |
Format | application/pdf |
Source | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Repositorio Académico - UPC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess, Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ |
Page generated in 0.002 seconds