Return to search

A problemática do vocabulário científico e o estudo etimológico como facilitador do conhecimento escolar de Biologia

Submitted by William Paiva (williampaiva17@hotmail.com) on 2015-04-10T17:07:15Z
No. of bitstreams: 1
Marcelo da Rocha Nunes.pdf: 1269471 bytes, checksum: 9c94d2dbb261c21454253e87f86a01af (MD5) / Approved for entry into archive by Vitor de Carvalho (vitor_carvalho_im@hotmail.com) on 2015-04-10T18:59:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Marcelo da Rocha Nunes.pdf: 1269471 bytes, checksum: 9c94d2dbb261c21454253e87f86a01af (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-10T18:59:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Marcelo da Rocha Nunes.pdf: 1269471 bytes, checksum: 9c94d2dbb261c21454253e87f86a01af (MD5)
Previous issue date: 2013 / A biologia é uma área do conhecimento que detém um grande número de termos científicos específicos. Essa enorme gama de termos acaba por se tornar uma dificuldade a mais aos estudantes dessa área. Conscientes dessa dificuldade, sugerimos o estudo etimológico dos termos da biologia com forma de facilitar o entendimento e a compreensão lógica evitando a memorização desnecessária e propiciando uma maior significação das palavras. Em busca de averiguar como é feito o estudo/ensino do vocabulário científico na escola e se a etimologia é utilizada dentro desse ambiente, essa investigação teve como objetivo investigar as dificuldades da alfabetização científica e a utilização da etimologia pelos educadores como ferramenta facilitadora do conhecimento. Essa pesquisa qualitativa teve sua metodologia dividida em duas partes: no primeiro momento, elaboramos entrevistas com oito professoras de quatro escolas da rede pública estadual com o intuito de saber que técnicas utilizam na sala de aula para explicar os termos científicos, suas dificuldades e percepções e analisadas segundo a metodologia da Análise Textual Discursiva. A partir da análise das entrevistas pudemos observar que o vocabulário da biologia se apresenta como um desafio para professoras e alunos e que a etimologia é utilizada na sala de aula pela maioria das professoras, pois acreditam que essa técnica facilita o entendimento do termo a ser estudado. Outras dificuldades também foram relatadas e nos chamaram muito a atenção, como a falta de interesse dos alunos pelo estudo e a insatisfatória compreensão da língua materna. Num segundo momento, tivemos o livro didático como questão. Em suas páginas buscamos saber como a etimologia e os conceitos científicos são trabalhados, além de analisar o glossário quanto o número de termos disponíveis, em relação aos capítulos sobre Citologia. No tocante aos livros, vimos que há um grande número de termos no capítulo analisado e que desses, menos de 15% possuem uma explicação etimológica, já que os termos ainda são trabalhados com conceitos prontos, fechados e que não permitem maior reflexão. / Biology is a knowledge area that holds a large number of specific scientific terms. This huge range of terms eventually become a difficulty for students in this area. Conscious of this difficulty, we suggest the etymological study of biology terms like form to facilitate understanding and logical comprehension avoiding unnecessary memorization and providing greater meaning of the words. In search to find out how is done the study
/ teaching of scientific vocabulary in school and if the etymology is used within that environment, this research aimed to investigate the difficulties of scientific literacy and the use of etymology by educators as a facilitating tool knowledge. This qualitative research was the methodology divided in two parts: at first, we elaborate interviews with eight teachers from four public schools in order to know that techniques are used in the classroom to explain the scientific terms, their difficulties and perceptions and analyzed according to the methodology of the Discourse Textual Analysis. From the analysis of the interviews we found that the vocabulary of biology as a challenge for teachers and students and that the etymology is used in the classroom for the majority of the teachers, because they believe that this technique facilitates the understanding of the term to be studied . Other difficulties have also been reported and have received much attention, like as lack of student interest in the study and unsatisfactory understanding of maternal language. After that, we had the textbook as a question. In its pages we look for to know how the etymology and scientific concepts are worked, besides analyzing the glossary as the number of terms available on Cytology chapter. In those books, we saw that there are a large number of terms in the chapter analyzed and of these, less than 15% have an etymological explanation, since the terms are still worked with ready concepts, closed and not allowing further thinking about.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.furg.br:1/4798
Date January 2013
CreatorsNunes, Marcelo da Rocha
ContributorsVotto, Ana Paula de Souza
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da FURG, instname:Universidade Federal do Rio Grande, instacron:FURG
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.003 seconds