Notre thèse est une thèse de linguistique française. Elle a pour but d’analyser et d’interpréter les erreurs à l’écrit en FLE par des apprenants chinois aux niveaux débutant et intermédiaire, de proposer un processus de remédiation aux erreurs récurrentes ayant un certain degré de prototypie et de procurer une meilleure méthodologie en didactique du FLE en Chine. L’erreur n’est pas un item à corriger qui implique le remplacement par une forme correcte, mais un révélateur significatif qui nous permet d’entrevoir le processus d’apprentissage chez l’apprenant. Notre analyse d’erreurs adopte donc une dimension cognitive. Du point de vue théorique, elle porte sur l’analyse linguistique des erreurs ; du point de vue pratique, elle porte sur la remédiation envisageable comprenant à la fois une micro-remédiation qui recherche la motivation linguistique permettant de faciliter l’apprentissage des points langue et une macro-remédiation qui vise à promouvoir une approche cognitive en didactique du FLE afin de doter l’apprenant d’une compétence métacognitive et de le transformer en sujet de l’apprentissage. / This is a PhD dissertation in French linguistics. The main purpose of this dissertation is to analyse and interpret the error made by Chinese primary or intermediate learners, to propose some remedial measures for those recurring and prototypical errors, and to provide a better teaching methodology in teaching French as a foreign language in China. An error is not only an item to be replaced by a correct form, but a significant revealer which allows us to glimpse the learning process of learners. This thesis is to adopt a cognitive approach. From a theoretical point of view, it concerns the linguistic analysis of errors; from a practical point of view, it concerns feasible remedial measures which comprise a micro-remediation and a macro-remediation. The former studies the language motivation in order to make language learning easier and the latter seeks to promote a cognitive approach in teaching in order to train the metacognitive learner and to transform the learner into the subject of learning. / 本论文是一篇法语语言学方向的博士论文,旨在分析和阐释中国法语学习者语言错误,对学习者常犯的、具有典型性的错误寻求解决对策,并找到适合中国学生法语学习的教学法。我们的研究以初级和中级水平的法语学习者的写作错误为对象。错误不是一个只需用正确形式代替或“订正”的内容,它为我们探究学习过程提供了可能,具有重要意义。论文从认知角度对错误进行分析和阐述,并寻找错误解决的可行性对策,具有理论和实践的双重意义。对错误的对策研究从微观和宏观两方面展开:前者针对学习者的主要错误,寻找相关语言点的语言理据,力求降低学习难度;后者提倡在法语外语教学中推行认知教学法,培养学习者的元认知能力,使学习者转变为学习过程的主体。
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2013BOR30010 |
Date | 14 June 2013 |
Creators | Ying, Xiaohua |
Contributors | Bordeaux 3, Université de Wuhan (Chine), Portine, Henri, Wu, Hong miao |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French, Chinese |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0021 seconds