Return to search

Le sens de l'autre : la construction de la signification de l'altérité dans la formation des enseignants avec pour objectif la compétence en communication interculturelle : étude de cas en Colombie / The other’s sense : The construction of the signification of otherness in teaching education for the purpose of competence in intercultural communication : Case study in Colombia

Comment former au mieux un professeur de Français Langue Etrangère (FLE) avec une compétence en Communication Interculturelle dans un pays où les échanges interculturels naturels sont réduits par rapport à d’autres pays plus francophones? C’est une problématique sur le point d’être aborder en Colombie. En effet, il existe des recherches autour de l’interculturel, dans des contextes comptant d’innumérables immigrants et des mélanges de différentes cultures provenant de divers pays. Cependant, dans notre recherche, la problématique est née du manque de ces interactions au quotidien. La question se pose donc dans l´absence de l’exigence du contexte d’établir un échange interculturel exolingue qui donne comme conséquence la faiblesse d’une compétence en Communication Interculturelle. La recherche s´intéresse donc à mettre en évidence l’importance d’une dynamique de la Communication Interculturelle dans l´apprentissage d´une langue étrangère, le français, en dehors de son contexte familier (le bassin francophone) et utilise comme outils de recollection d’information l’observation, les rencontres interculturelles synchrones et asynchrones, les enquêtes, les questionnaires ou encore les rapports réflexifs, qui plus tard seront interprétés à travers le logiciel Atlas Ti. Comme résultat de la recherche, l’auteur propose une méthode d’apprentissage de la langue étrangère, à l’intérieur de l’approche interculturelle, en tenant compte des caractéristiques de la ville où le processus d´apprentissage a lieu ainsi que les caractéristiques des enseignants de FLE en formation, afin de développer leur compétence en Communication Interculturelle. / How to educate a foreign French language (FLE) teacher with a competence in intercultural communication in a country where the daily intercultural exchanges are limited? This is an avid question for being studied in Colombia. In effect, there are researches about the intercultural, in the contexts with a lot of immigrants and with the mixture of different cultures from diverse countries. Nevertheless, in our research, the problem exists because in Colombia there isn’t this type of exchanges in the daily life of young students. The problems were born because the context doesn’t demand to have an intercultural exchange in foreign language. This situation provokes consequences like the feebleness in the competence in intercultural communication. The research is interested in showing the importance of a dynamic intercultural communication in a process of learning foreign language, the French, out of its familiar context. The research uses like instruments of information recollection: the observation, the synchronous and asynchronous intercultural interchanges, the interviews, the questionnaires, and reflexive reports. The compiler information is analyzed throw the software Atlas TI. Finally the research proposes a method for the learning of foreign languages in relation to the intercultural approach and takes account the important aspect of the city’s characteristics, where the process of learning is happening, and the students’ feature. The objective of the method suggests developing the competence in an intercultural communication in the teacher’s French Foreign language (FLE) in formation in Colombia.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2014NICE2050
Date16 December 2014
CreatorsBacca Rozo, Julia Esperanza
ContributorsNice, Pélissier, Nicolas, Parrini-Alemanno, Sylvie
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.003 seconds