Made available in DSpace on 2016-04-26T18:16:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ines P Luz.pdf: 2544958 bytes, checksum: 2ca05868a11fb4a8d4906a5c488841b1 (MD5)
Previous issue date: 2007-05-14 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The culture of the audiovisual has since 1980 been expanding as a
circulating space for a set of old and new creative expressions. This movement
promotes significant changes in the practices within the systems of signs and means,
originating new formats whose compositions unveil the convergence of languages,
regardless of the means which originate them and where they are inserted in. We
start out from the hypothesis that the current Brazilian cinema is part of the
audiovisual culture dynamics as a productive sphere where the hybridity of
techniques and languages is predominant and, as a whole, the movement of feature
films is not restricted to movie theater rooms, but rather flows through the space as a
net, along with other audiovisual formats. The corpus of the research is formed by a
few films made in Brazil between 1994/2004, resulting from the interaction cinema/TV
and theater, and our objective was to survey the updating process of those
expressions in their language compositions.
Our method of analysis originates from the interlacing of the theories
of I. Lotman (1996-1969), Jacques Aumont (2003, 2004), Noel Burch (1969), Gilles
Deleuze (1990), M. McLuhan (1911-1980) and Umberto Eco (1987). Some of them
point to languages as productions that are born from dialectical languages between
the technical development and the cultural universe that shelters them, promoting the
advances and ruptures of the systems of signs, from the aesthetics perspective and
the knowledge production.
Our research starts with some films shot by modern moviemakers,
Orson Welles and Jean-Luc Godard, where we identify a thinking and a method on
language interaction. We see how present they are in some contemporary formats
created for the circulation in the TV medium. In the composition assessment of the
film language of our corpus, we saw that they recreate the uniqueness of the systems
of signs that originate them, mingling visual and audio references while the word is
treated as a body where multiple expressions of literature, TV, comics, theater and
songs are embedded. When making their sets visible, the films convey the creative
process and one of the contemporary culture and thought perceptions, a writing that
expands the dialogic thinking of cultural practices. The audiovisual formats
configured by TV/cinema media to circulate in the network spaces bring in the
pragmatic expression of the language, evidencing its extreme importance for the
contemporary culture / A cultura do audiovisual desde 1980, tem se ampliado como espaço de
circulação de um conjunto de expressões criativas antigas e novas. Esse movimento promove
mudanças significativas nas práticas dentro dos sistemas de signos e meios, originando alguns
formatos cujas composições revelam a convergência das linguagens, independente dos meios
nos quais elas se originaram e estão inseridas. Partimos da hipótese de que o cinema brasileiro
contemporâneo faz parte da dinâmica da cultura do audiovisual como uma esfera produtiva
onde a hibridez de técnicas e linguagens é predominante, e no geral, o movimento dos filmes
não se reduz às salas de cinema, mas passa pelo espaço em rede, junto com outros formatos
audiovisuais. O corpus da pesquisa é constituído por alguns filmes produzidos no Brasil entre
1994/2004, resultados da interação cinema/TV e teatro e o nosso objetivo foi investigar o
processo de atualização dessas expressões em suas composições de linguagens.
O nosso método de análise tem origem no entrelaçamento de teorias de I.
Lotman (1996-1969), Jacques Aumont (2003, 2004) Noel Burch (1969) Gilles Deleuze
(1990), M. McLuhan (1980:220) e Umberto Eco (1987). Algumas delas apontam para as
linguagens como produções que nascem das relações dialéticas entre o desenvolvimento
técnico e o universo cultural que as abriga, promovendo os avanços e rupturas dos sistemas
de signos, do ponto de vista estético e de produção de conhecimento.
Nossa investigação tem início com alguns filmes dos cineastas modernos,
Orson Welles e Jean-Luc Godard, onde localizamos um pensamento e um método sobre a
interação de linguagens. Vimos como eles se encontram presentes em alguns formatos
contemporâneos criados para circulação no médium TV. Na análise da composição das
linguagens dos filmes do nosso corpus, vimos que elas recriam as singularidades dos
sistemas de signos que lhes deram origem, misturam referências visuais e de áudio, e a
palavra é tratada como um corpo onde se encontram embutidas várias expressões: literatura,
TV, história em quadrinhos, teatro e canção. Ao fazer visível o conjunto delas, os filmes
comunicam o processo criativo e uma das percepções e pensamento da cultura
contemporânea, uma escritura que amplia o pensar dialógico das práticas culturais. Os
formatos audiovisuais, configurados pelas mídias TV/cinema para circular nos espaços das
redes, trazem a dimensão pragmática da linguagem, evidenciando a sua extrema relevância
na cultura contempo
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/4887 |
Date | 14 May 2007 |
Creators | Luz, Inez Pereira da |
Contributors | Machado, Arlindo |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica, PUC-SP, BR, Comunicação |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0027 seconds