Orientador: Carlos Arthur Ribeiro do Nascimento / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-07-22T07:56:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Iskandir_JamilIbrahim_D.pdf: 7422208 bytes, checksum: a91d44951845216b190c756858378f23 (MD5)
Previous issue date: 1997 / Resumo: Este trabalho consiste numa tradução do árabe para o português do tratado I (52 cap.) da obra AI-Mabda' wa al-ma'ad (A origem e o retorno) de Avicena. Segundo o próprio Avicena, o conteúdo deste trabalho refere-se à metafísica e trata especificamente da "confirmação do princípio primeiro de tudo, sua unicidade e a enumeração de seus atributos peculiares".A tradução é precedida de uma introdução e seguida por uma síntese dos capítulos traduzidos um vocabulários árabe-português. Constam em anexo a tradução de outros textos de Avicena, a tradução de um capítulo de al-FarabI sobre a palavra "ser" e os textos árabes originais. / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Filosofia
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/280212 |
Date | 22 July 2018 |
Creators | Iskandir, Jamil Ibrahim |
Contributors | UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Nascimento, Carlos Arthur Ribeiro do, 1935- |
Publisher | [s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Filosofia |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | 2v., application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0551 seconds