My thesis serves two purposes: First, my research addresses what I have come to recognize as colonial misunderstandings of nuu-chah-nulth ha'wiih. My research and writing invoke new ways of thinking about nuu-chah-nulth people, leaders and knowledge. I accomplish this by writing conversationally and by including unedited interviews and poetry. All of which require readers to consider my research outside of their usual perspective. Second, my research responds to a cultural need to archive important family knowledge while providing the opportunity to define, for outsiders, who we are. The interviews archive, in part, the knowledge and teachings of a cha-cha-tsi-us-aht ha'wilth. My analysis of this information shows that while my family’s knowledge comes from a common source. We all interpret that knowledge in our own way. My research is important academically and politically because of its ability to convey knowledge that has not been simplified, appropriated or colonized for public consumption.
Identifer | oai:union.ndltd.org:uvic.ca/oai:dspace.library.uvic.ca:1828/2710 |
Date | 05 May 2010 |
Creators | Happynook, Tommy |
Contributors | Walsh, Andrea N. |
Source Sets | University of Victoria |
Language | English, English |
Detected Language | English |
Type | Thesis |
Rights | Available to the World Wide Web |
Page generated in 0.0029 seconds