Return to search

電腦輔助試題翻譯:以國際數學與科學教育成就趨勢調查為例 / Computer Aided Item Translation for the Trends in International Mathematics and Science Study

由國際教育學習成就調查委員會統一命題之國際數學與科學教育成就趨勢調查測驗,為便於台灣中小學生施測與理解,英文原文試題內容需要經過許多人工討論及翻譯時間。為了增進翻譯內容一致性及其效率,我們設計一套符合測驗試題的輔助翻譯系統,將不同格式的試題文件,經執行語法分析式的片語擷取和字典查詢,透過使用者介面,選擇合適的片語詞彙翻譯選項和詞序調整,以及提供目前常用之線上翻譯服務、回顧翻譯類似句、以及加減詞彙等功能。為了能提昇翻譯詞彙的選擇正確性,我們記錄翻譯者選詞動作,讓翻譯者能回顧過去曾處理過的翻譯類似句,並且按照系統提供之選詞頻率資訊、科學領域的期刊語料之詞頻統計,以及利用統計式中英詞彙對列和語言模型,更改選詞的優先順序。我們嘗試以過去試題為實驗對象,按年級及學科區分6大試題類別,搭配4種選詞策略,透過BLEU及NIST之翻譯評估指標比較線上翻譯系統和本系統,實驗結果顯示在各實驗組的評估上均有優於線上翻譯系統的效果。 / Test items used in the Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS) are designed by The International Association for the Evaluation of Education Achievement, for facilitating education scientists to measure students’ competence in science and mathematics. Translating the English items into Chinese items demands a lot of work. Therefore, we would like to offer a computer-aided translation environment to improve the consistency and efficiency of the translation process.
Through the user interface, translators could input different document format of test items, use phrase analysis and dictionary to find different phrase translations, and adjust word orders. Users of our system may obtain translations from on-line translations provided by Google and Yahoo, can look for previously translated items that contain specific word patterns, and so on. For selecting appropriate Chinese translations for English words, we considered users’ past selection, word frequencies in relevant corpora, and other language-related information in parallel corpora.
We employed test items used in TIMSS 1999 and TIMSS 2003 to evaluate the effectiveness of our translation environment. Translations recommended by our system were compared with actual Chinese translations of the test data, and the similarity was measured with the BLEU and NIST metrics. Experimental results indicate that our system performed better or similarly with Google and Yahoo on-line translation systems.

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/G0094753007
Creators呂明欣, Lu,Ming-Shin
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language中文
Detected LanguageEnglish
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0027 seconds