Este trabalho tem como objetivo descrever e analisar os gestos produzidos em contexto de narrativa dançada, tomando como base os estudos dos gestos que acompanham a fala (Kendon 2004, McNeill 1992, Kita et al. 1998, Mittelberg 2006, Streeck 2009, entre outros). Para esse fim, adapto para o discurso dançado a proposta de estrutura tripartite de Poyatos (2002) para o discurso oral. Poyatos prevê os níveis linguístico (elementos segmentáveis), paralinguístico (elementos supressegmentais), e quinésico (postura e gestualidade). Os três níveis colaboram para a construção de sentido do discurso verbal. Mantenho a estrutura tripartite, propondo, para a dança, os níveis técnico (elementos segmentáveis, incluída a gestualidade convencionada pela técnica de dança), paraquinésico (elementos não-segmentáveis ligados à dinâmica do movimento), e gestual (postura e gestualidade ligada à comunicação cotidiana, incluída a pantomima). Gestos são considerados, então, quaisquer movimentos expressivos do corpo e/ou da face que não pertençam aos níveis técnico e paraquinésico. A interação entre os níveis para a construção do significado também fica mantida. Para poder verificar a pertinência da proposta, observo, entre outras, a cena do balcão e a cena final na versão de Romeu e Julieta, de William Shakespeare, coreografada por Kenneth MacMillan para o The Royal Ballet, e a cena final da versão de Rudolf Nureyev para o Ballet de LOpéra de Paris. O programa ELAN (EUDICO Language Annotator), versão 4.1.1, desenvolvido pelo Instituto Max Planck, e largamente usado na transcrição de línguas de sinais, foi utilizado para a transcrição dos dados em diferentes trilhas. Ele possibilita descrever de maneira mais abrangente os vários aspectos simultâneos dos gestos, como o movimento das mãos, traços de expressão facial (movimento de sobrancelhas, pálpebras, olhar e boca), entre outros. O objetivo do estudo dos gestos que acompanham a dança é corroborar a proposta da relação entre gesto e conceitualização, entendendo a contribuição do elemento gestual para a construção de significado em um discurso, seja ele oralizado, sinalizado ou dançado. / This work aims to describe and analyze gestures produced in a danced narrative, following the lines proposed in co-speech gesture studies (Kendon 2004, McNeill 1992, Kita et al. 1998, Mittelberg 2006, Streeck 2009, among others). To accomplish this goal, I adapt to the dance discourse Poyatoss proposal (2002) for verbal discourse. According to Poyatos, the verbal discourse is built upon a tripartite structure comprising a linguistic layer (with segmental elements), a paralinguistic layer (which includes suprasegmental elements) and a kinesic layer (including posture and gesture). He proposes that meaning construction in verbal discourse relies on the interaction of these three layers. My proposal is to maintain the triple structure to analyze dance discourse as well as the interaction between its specific layers: technical (which includes segmental elements of the dance technique), parakinesic (including non-segmental elements related to the dynamics of movement), and gestural (related to the posture of the body and gesture, including pantomime). Gesture will, then, be considered any expressive movement of body and/or face that is not part either of dance technique or of its dynamic elements. To verify the relevance of this proposal, I analyze a part of the balcony scene and the final one, among others, from Kenneth MacMillans version of Romeo and Juliet, by William Shakespeare, created for and performed by The Royal Ballet, and the final scene from Rudolf Nureyevs version for the Ballet de LOpéra de Paris. The Max Planck software, ELAN (EUDICO Language Annotator), version 4.1.1, largely used to transcribe sign languages, was used for the transcription of the data into several different tiers. This allows for a better description of the many simultaneous aspects of the gestures, such as hand movement and facial expressions features (eyebrows, eyelids, gaze and mouth movements), among others. The aim of studying gestures that accompany dance is to reinforce the proposal of correlation between gesture and conceptualization, understanding the contribution of the gestural element to meaning construction in a discourse, being it oral, signed or danced.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-18062013-094649 |
Date | 12 April 2013 |
Creators | Ana Luisa Seelaender |
Contributors | Evani de Carvalho Viotti, Esmeralda Vailati Negrão, Julia Ziviani Vitiello |
Publisher | Universidade de São Paulo, Lingüística, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0016 seconds