Return to search

A tessitura epilírica de leaves of grass / The epilyric texture of leaves of grass

Submitted by Cássia Santos (cassia.bcufg@gmail.com) on 2014-09-19T11:55:16Z
No. of bitstreams: 2
Dissertacao Frankslayne Paranista de Oliveira Borges.pdf: 1147066 bytes, checksum: 421efbccf428ca6e6d07a239091d83ff (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2014-09-19T12:53:22Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertacao Frankslayne Paranista de Oliveira Borges.pdf: 1147066 bytes, checksum: 421efbccf428ca6e6d07a239091d83ff (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-19T12:53:22Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertacao Frankslayne Paranista de Oliveira Borges.pdf: 1147066 bytes, checksum: 421efbccf428ca6e6d07a239091d83ff (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2012-04-02 / In this dissertation we will discuss Walt Whitman’s poetry in the aspects that articulate the lyric and the epic in an epilyric unity, taking the 1892 edition of Leaves of Grass as its study object. We shall ascertain the theoretical assumptions of modernity and modern poetry characteristics, which are crucial to the understanding of the poet’s aesthetic and ideological project, as delivered in his preface for the 1855 edition, as well as his importance to modernism in poetry in the following century. Subsequently, we shall examine carefully the subjectivity expressed in the book at issue, which is polymorphically shaped, as it’s showed by the categories proposed by Kinnaird (1962) and Bloom (2001). Finally, we shall find how Whitman used aspects of the epical literature to construct his oeuvre and carry out his design to become the national poet of the United States. / Nesta dissertação trataremos da poesia de Walt Whitman sob os aspectos que articulam o lírico e o épico numa unidade epilírica, tendo como objeto a obra Leaves of Grass em sua edição de 1892. Averiguaremos, ainda, os pressupostos teóricos da modernidade e as caracterizações da poesia moderna, fundamentais para a compreensão do projeto ideológico e estético do poeta, demonstrado em seu prefácio de 1855, bem como da sua importância para o próprio modernismo na poesia no século seguinte. Em seguida, nos aprofundaremos no estudo da subjetividade expressa na obra em questão, que se configura polimorficamente, como demonstram as categorias propostas por Kinnaird (1962) e Bloom (2001). Por fim, verificaremos como Whitman lançou mão de aspectos da literatura épica para construir sua obra e executar seu projeto de ser o poeta nacional estadunidense.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.bc.ufg.br:tede/3099
Date02 April 2012
CreatorsBorges, Frankslayne Paranista de Oliveira
ContributorsCamargo, Goiandira de Fátima Ortiz
PublisherUniversidade Federal de Goiás, Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL), UFG, Brasil, Faculdade de Letras - FL (RG)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG, instname:Universidade Federal de Goiás, instacron:UFG
Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1403758209736362229, 600, 600, 600, -5417850704678072988, -3981866704659972547, ALIGHIERI, Dante. A divina comédia. Trad. PINHEIRO, José Pedro Xavier. São Paulo: Atena Editora, 2003, p.777. BAUDELAIRE, Charles. Sobre a Modernidade. Trad. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996. BENJAMIN, Walter. A Modernidade e os Modernos. Trad. Heindrun Krieger Mendes da Silva, Arlete de Brito e Tânia Jatobá. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro. 2ª edição, 2000. BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire um lírico no auge do capitalismo. Trad. José Martins Barbosa, Hemerson Baptista. 1. ed. São Paulo: Brasiliense, 1989. (obras escolhidas, v.3). BERARDINELLI, Alfonso. Da poesia a prosa. Trad. Maurício Santana Dias. São Paulo: Cosac Naify, 2007. BÍBLIA SAGRADA. Trad. Centro Bíblico Católico. 85 ed. São Paulo: Editora Ave Maria, 1957. BLOOM, Harold. Walt Whitman como centro do Cânone Americano. In: ______. O cânone ocidental. Trad. Marcos Santarrita. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001, p.256-282. BRADBURY, Malcolm. Tornar Novo. Trad. Paulo Henriques Britto. In:______. O mundo moderno Dez grandes escritores. São Paulo: Companhia das Letra, 1989. BRADBURY, Malcolm; McFARLANE, James. O Nome e a Natureza do Modernismo. Trad. Denise Bottmann. In:_____. Modernismo Guia Geral 1890-1930. Trad. Denise Bottmann. São Paulo:Companhia das Letras.1999. CETAPS – Centre for English Translation and Aglo-Portuguese Studies. Disponível em: <http://www.edtl.com.pt/verbetes/paralelismo.html?format=html>. Acesso em: 10/ 11/ 2011, (tradução própria). CHIAMPI, Irlemar. O poeta. In:_____ (org.): Os Fundadores da Modernidade. Ática: São Paulo, 1991. Trad. Rita de Cássia Cirillo. São Paulo: Ática, 1991. COLLOT, Michel. O sujeito lírico fora de si. Trad. Alberto Pucheu. Terceira Margem, Rio de Janeiro, a.IX, n. 11, 2004. Disponível em < http: // www.letras.ufrj.br/terceira margemonline/número11> . Acesso em: 10 de agosto de 2009. COMPAGNON, Antoine. Os cinco paradoxos da modernidade.Trad. Cleonice P.B. Mourão, Consuelo F. Santiago e Eunice D. Galéry. Belo Horizonte: Editora UFMG. 1996. DOWDEN, Edward. The Poetry of Democracy: Walt Whitman. The Westminster Review 96 (July 1871): 33-68. The Walt Whitman Archive. Disponível em: <//whitmanarchive.org/criticism/reviews/dv/anc.00073.html>. Acesso em 10/01/2012, (tradução própria). ELIOT, T.S. Tradição e Talento Individual. In:_____. Ensaios. Tradução,introdução e notas. Ivan Junqueira. São Paulo: Art Editora, 1989. p. 37-48. EMERSON, Ralph Waldo Emerson. The poet. In: __________Essays: Second Series. Disponível em <http://www.gutenberg.org/etext/2945>. Acesso em 09/02/2010, (tradução própria). EMERSON, Ralph Waldo. The Over Soul. In: _______ Essays: First Series. Disponível em< http://www.gutenberg.org/etext/2944>.. Acesso em 09 /11/2010, (tradução própria). ENZENSBERGER, Hans. Linguagem Universal da Poesia Moderna. In: Raiva e Paciência. Ensaios sobre literatura, política e colonialismo. RJ: Paz e Terra, 1985. FISCHER, Claude. Pilgrims, Puritans, and the ideology that is their American legacy. Universidade de Berkeley. Disponível em <http://blogs.berkeley.edu/2010/11/24/pilgrims-puritans-and-their-american-legacy/>. Atualizado em 24/10/2011. Acesso em 26/12/2011, (tradução própria). FOLSOM, Ed. Whitman’s calling as a national poet. Disponível em : <http://www.pbs.org/wgbh/amex/whitman/poet/>. Acesso em: 10/12/ 2011, (tradução própria). FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da Lírica Moderna. Trad. Marise M. Curioni e Dora F. da Silva. São Paulo: Duas Cidades, 1991. 349 p. KILLINGSWORTH, M. Jimmie. The Cambridge Introduction to Walt Whitman. New York: Cambridge University Press, 2007. KINNAIRD, John. Leaves of Grass and the American Paradox. PEARCE, Roy Harvey(Org). Whitman: a collection of critical essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1962, p. 24-36. LAWRENCE, D. H. Whitman. In: PEARCE, Roy Harvey. Whitman, a collection of critical essays. PEARCE, Roy Harvey(Org). Whitman: a collection of critical essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1962. LEITE, Ana Mafalda. O Epos e a Épica. In:______Modalização Épica nas Literaturas Africana.Lisboa: Veja, 1995. p. 11-36. LEMINSKI, Paulo. Folhas de Relva Forever. In: WHITMAN, Walt. Folhas das Folhas de Relva. Trad. Geir Campos. Rio de Janeiro: Ediouro, 1983. LOPES, Rodrigo Garcia. Uma experiência de linguagem: Whitman e a primeira edição de Folhas de Relva. In: WHITMAN, Walt. Trad. Rodrigo Garcia Lopes. São Paulo: Iluminuras, 2007. MATTHIESSEN, F.O. Only a language experiment. In____.: PEARCE, Roy Harvey (Org). Whitman, a collection of critical essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1962, p. 66-79. MILLER, James Jr. America’s Epic. In: PEARCE, Roy Harvey. Whitman, a collection of critical essays.. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1962, p. 60-65. MONTEIRO, Irineu. Walt Whitman Profeta da Liberdade. São Paulo: Martin Claret, 1984. PAZ, Octavio. A Imagem. In:______.O Arco e a Lira. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982. p. 119-138. PAZ, Octavio. Ruptura e Convergência. In.:______A outra voz. Trad. Wladir Dupont. São Paulo: Siciliano. 1993, p. 33-45. PAZ, Octavio. Signos em Rotação. Trad. Sebastião Uchoa Leite. São Paulo: Perspectiva, 1996. PAZ. Octavio. Verso e Prosa. In:_____. Signos em Rotação. Trad. Sebastião Uchoa Leite. São Paulo: Perspectiva, 1996. p.82-118. PEARCE, Roy Harvey(Org). Whitman: a collection of critical essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1962. POUND, Ezra. Walt Whitman. In: PEARCE, Roy Harvey. Whitman: a collection of critical essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1962, p.8-10. REYNOLDS, D.S. Afterword. In: WHITMAN, Walt. Leaves of Grass. New York: Oxford University Press, 2005. RIMBAUD, Arthur. Uma estadia no inferno, Poemas Escolhidos, A carta do vidente. Trad. Daniel Fresnot. São Paulo: Martin Claret, 2003. RULAND, Richard. BRADBURY, Malcolm. From puritanism to postmodernism: a history of American literature. USA: Penguin Books. 1993. SANTOS, Irene Ramalho. Poetas do Atlântico: Fernando Pessoa e o modernismo anglo-americano. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007. SCOTT, Clive. O poema em prosa e o verso livre. In: MALCOLM, Bradbury; MC FARLAINE, James. Modernismo, Guia Geral. São Paulo: Companhia das Letras, 1989, p. 254-262. SPITZER, Leo. La enumeración caótica em la poesia moderna. Buenos Aires: Coni, 1945. STAIGER, Emil. Conceitos Fundamentais da Poética. Trad.Celeste Aída Galeão. 3 ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1997. TELES, Gilberto Mendonça. O espírito novo e os poetas novos. In:________.Vanguarda européia e modernismo brasileiro. 4ª ed. Petrópolis: Vozes, 1977, p. 150-152. TOCQUEVILLE, Alexis de. Democracy in America. 1997. Domínio public. Disponível em: < (http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/gu000816.pdf)>. Acesso em 10/01/2012, (tradução própria). WHITMAN, Walt. Folhas de Relva. Trad. LOPES, Rodrigo Garcia Lopes. São Paulo: Iluminuras, 2007. WHITMAN, Walt. Folhas de relva. Trad. Luciano Alves Meira. São Paulo: Martin Claret, 2006. WHITMAN, Walt. Leaves of Grass. United States of America: Oxford, 2005. ZWEIG, Paul. Walt Whitman: a formação do poeta. Trad. Ângela Melim e Eduardo Francisco Alves. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1988.

Page generated in 0.0029 seconds