Made available in DSpace on 2016-04-27T19:30:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Katia Cristina Petri.pdf: 1199355 bytes, checksum: 25e61b6271a78f1de2adf44d1e344a7d (MD5)
Previous issue date: 2010-10-21 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / I propose a reflection on the question of work in coffee plantations in São Paulo and how the discussions, which have sought alternantives for the rural labor with the end of slavery, were conducted. We can not say that immigration was a consensus among the farmers, by contrast, throughout the period that it was present, immigration was the target of criticism from different parts of society. The time clipping has, in Immigration Promoted Society, a mounting of the whole apparatus around the arrival of immigrants, through the correspondence sent by their relatives and friends. is in chronological Society Promoting Immigration This aspect is what makes difference between the immigrant project from the other ones which were set previously, or even in the period of its operation, that is, even being the link of the significant immigrant influx, Promoter is going to take as prerogative an indication to immigrate. Only listed families, that were under the auspices of the project, therefore, is a grant program for immigration, only through it is that the subsidy was paid, both for those who immigrated under his responsibility, as the spontaneous who requesting reimbursement or even those who traveled with the encouragement of the general government / Proponho uma reflexão sobre a questão do trabalho na lavoura cafeeira paulista e como foram conduzidos os debates que buscavam alternativas para o trabalho rural com fim da escravidão. Não podemos afirmar que a imigração foi um consenso entre os produtores rurais, pelo contrário, durante todo o período que esteve presente foi alvo de críticas de diferentes setores da sociedade. O recorte cronológico tem na Sociedade Promotora de Imigração a montagem de todo aparato em torno da vinda dos imigrantes, através das correspondencias enviadas pelos seus parentes e amigos. Esse aspecto é o que diferencia seu projeto imigrantista dos que foram estabelecidos anteriormente ou, até, no período de seu funcionamento, ou seja, mesmo sendo o elo da significativa corrente imigratória a Promotora vai adotar como prerrogativa a indicação para imigrar. Somente famílias, indicadas, é que estavam sob a tutela do projeto, portanto, é um programa de subvenção para a imigração, somente por meio dela é que o subsídio era pago, tanto para aqueles que imigravam sob sua responsabilidade, como os espontâneos que solicitavam reembolso ou mesmo aqueles que viajavam com o incentivo do governo geral
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/12628 |
Date | 21 October 2010 |
Creators | Petri, Kátia Cristina |
Contributors | Brites, Olga |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em História, PUC-SP, BR, História |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0027 seconds