Return to search

Svenskt ledarskap, kultur och styrning : Anpassning i företag som agerar i Sverige med utländskt ägande / Swedish leadership, culture and management control : Adaptation of culture and control to Swedish leadership in companies that act in Sweden with foreign ownership

Titel: Svensk ledarskap, kultur och styrning - Anpassning av kultur och styrning till svenskt ledarskap i företag som agerar i Sverige med utländskt ägande Problemställning: Mellan koncernen och dotterbolag ges direktiv om hur dotterbolaget ska styra sin verksamhet. Svenskt ledarskap är världsunikt, och det finns därav anledning att studera hur förhållandet mellan koncernen och dotterbolaget fungerar i den svenska kontexten med ett unikt ledarskap. Syfte: Syftet med studien är att bidra till litteratur om styrning och organisationskultur genom att skapa förståelse för hur utländskt ägda koncerner kan behöva anpassa styrningen och kulturen i sina svenska dotterbolag för att det ska fungera med svensk kultur och svenskt ledarskap. Forskningsfrågor: 1. Anpassas organisationskultur och styrning i ett företag med utländskt ägande när de agerar i Sverige utifrån svenskt ledarskap, och i så fall hur? 2. Vilken upplevd påverkan har eventuell anpassning eller icke-anpassning på medarbetarna? Metod: För att studera detta har vi genomfört en kvalitativ flerfallsstudie med tre fall. Studien genomfördes med semistrukturerade intervjuer. Resultat: Utifrån vår studie har vi sett att de svenska dotterbolagen använder sig av en filtrering genom det svenska ledarskapet för att göra en anpassning av koncernens styrning och kultur. Filtrering innebär att ledningen i dotterbolagen anpassar kulturen och styrningen som kommer från koncernen så den passar den nationella och organisatoriska kulturen som finns på dotterbolagen i Sverige. En högre grad av anpassning resulterar i att anställda blir mer motiverade och färre interna motsättningar. Kunskapsbidrag: Även om dotterbolag arbetar på olika sätt i förhållande till sin koncern så finns det ett behov av att anpassa kultur och styrning till den nationella kontexten. Anpassningen görs genom ett filter av svenskt ledarskap för att passa svensk kultur. / Title: Swedish leadership, culture and management control - Adaptation of culture and control to Swedish leadership in companies that act in Sweden with foreign ownership Problematization: Between concern and subsidiary, directives are given about how the subsidiary should control its operation. Swedish leadership is unique, and therefore there is a need to study how the relationship between concern and subsidiary works in the Swedish context with the unique leadership. Purpose: The purpose of the study is to contribute to literature about management control and organizational culture by creating an understanding of how a foreign owned concern could need to adapt its management control and culture in their Swedish subsidiary in order for it to work with Swedish culture and Swedish leadership. Research question: 1. Is organizational culture and management control adjusted in a company with foreign ownership when they work in Sweden, based on Swedish leadership, and if so, how? 2. What impact is experienced by the employees by the adaptation or lack of adaptation? Method: In order to study this, we have conducted a qualitative multiple case study with three cases. The study was conducted with semi-structured interviews. Results: Based on our study, we have seen that the Swedish subsidiaries use a filtration through the Swedish leadership to adjust the concern’s management control and culture. The filtration is a way for top management in the subsidiaries to adjust the culture and management control in order to make sure that it fits the national and organizational culture in the Swedish subsidiary. A high degree of adjustment results in more motivated employees and less internal disagreements. Contribution of knowledge: Even if subsidiaries work in different ways in relation to their parent company, there is a need to adjust culture and management control to the national context. The adjustment is done through a filter of Swedish leadership to suit the Swedish context.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:liu-198218
Date January 2023
CreatorsThyrén, Hanna, Björnsvik, Hampus
PublisherLinköpings universitet, Institutionen för ekonomisk och industriell utveckling, Linköpings universitet, Filosofiska fakulteten
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSwedish
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0432 seconds