Une étude des politiques et des pratiques linguistiques ainsi que des attitudes et perceptions de l'élite burundaise révèle des rapports diglossiques entre les langues en présence dans le paysage linguistique de ce pays. En particulier le français et le kirundi entretiennent des rapports diglossiques. Le français est privilégié dans les supports écrits et dans des conversations impliquant des relations de rôles, tandis que le kirundi est préféré dans les conversations orales sans relations de rôles et dans le discours social. Une alternance codique caractérise les le discours oral de l'élite en kirundi où le français est utilisé comme langue insérée, révélant également que le français est porteur d'un statut social. / Doctorat en Langues, lettres et traductologie / info:eu-repo/semantics/nonPublished
Identifer | oai:union.ndltd.org:ulb.ac.be/oai:dipot.ulb.ac.be:2013/308339 |
Date | 23 June 2020 |
Creators | Kanyugu, Fidele |
Contributors | Rosier, Laurence, De Brabanter, Philippe, Luffin, Xavier, Manirambona, Fulgence, Maniacky, Jacky, Kissine, Mikhail |
Publisher | Universite Libre de Bruxelles, Université libre de Bruxelles, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Langues, lettres et traductologie, Bruxelles |
Source Sets | Université libre de Bruxelles |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:ulb-repo/semantics/doctoralThesis, info:ulb-repo/semantics/openurl/vlink-dissertation |
Format | 3 full-text file(s): application/pdf | application/pdf | application/pdf |
Rights | 3 full-text file(s): info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | info:eu-repo/semantics/closedAccess | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0024 seconds