Return to search

As Traduções esquecidas

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. / Made available in DSpace on 2012-10-26T09:42:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
310074.pdf: 2160454 bytes, checksum: 5cb241c28cc0810684318909b5d6a1ab (MD5) / O manifesto de fundação do Futurismo é publicado em 05 de fevereiro de 1909 na Itália e em 20 de fevereiro do mesmo ano em Paris. Ainda em 1909, em junho e dezembro o Brasil conhece duas traduções, publicadas em Natal e Salvador. Apesar do imediato contato com os preceitos da vanguarda estética, a repercussão efetiva para os artistas brasileiros se dará no âmbito da década de 20 com o Modernismo. As tensões existentes entre esses dois movimentos são pensadas, principalmente, sob a perspectiva da Teoria dos Polissistemas, de Itamar Even-Zohar. / The Futurism's manifesto was published in February the 5th 1909 in Italy and the 20 February of the same year in Paris. Also in 1909, in June and December, Brazil knows two translations, published in Natal and Salvador. Despite the immediate contact with the avant-garde aesthetic precepts, the effective impact for Brazilian artists will happen in the context of the 20s with Modernism. The tensions between these two movements are thought mainly from the perspective of the Polysystem Theory of Itamar Even-Zohar.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/96196
Date January 2012
CreatorsSilva, Aline Fogaça dos Santos Reis e
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina
PublisherFlorianópolis
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format151 p.| il.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0156 seconds