Objectif : Cette étude avait deux objectifs principaux de recherche : de décrire comment les éléments contextuels agissent sur le processus de transfert et de translation des connaissances dans la formation médicale continue (FMC) et le développement professionnel continu (DPC) ainsi que les intervenants de ce processus, et d'expliquer comment ces éléments diffèrent au Canada, aux États-Unis et en Angleterre. Sujets : Des techniques d'échantillonnage raisonné et de boules de neige ont été utilisées pour recruter des participants aux entrevues. Seize participants ont été sélectionnés au final. Méthode : Seize entrevues semi-structurées en profondeur ont été menées en personne ou au téléphone avec les participants sélectionnés, en utilisant un guide d'entretien basé sur la littérature sur le transfert et la translation des connaissances, la formation médicale continue, le développement professionnel continu, et les théories d'apprentissage pour adultes. Résultats : Les participants aux entrevues ont mentionné un certain nombre de facteurs liés au processus de transfert et la translation des connaissances. Ceux-ci ont été répartis en cinq thèmes : La FMC/DPC comme champ et profession, la « business » de la FMC/DPC, la nouvelle orientation de la FMC/DPC, les nouveaux formats utilisés dans la FMC/DPC, et l'impact des éléments contextuels sur les processus de FMC/DPC. Quatre catégories ont été utilisées pour analyser l'impact spécifique des éléments contextuels sur processus de transfert et la translation des connaissances : source, contenu, médium, et utilisateur. Les milieux économiques, politiques, éthiques, réglementaires, socio-culturels et technologiques se chevauchaient tous et étaient reliées entre eux parmi et entre les pays étudiés. En termes de sources de connaissances, les dimensions éthiques et réglementaires ont été particulièrement influentes dans les trois pays, mais particulièrement aux États-Unis en raison de la perspective axée sur les affaires et l'entrepreneuriat spécifiques à ce pays. Le contenu de la FMC/DPC et la focalisation croissante sur la qualité de la FMC/DPC étaient liés à des dimensions économiques, éthiques et réglementaires dans les trois pays étudiés. Les facteurs technologiques, économiques et socio-culturels touchaient directement les médias et les formats disponibles en FMC/DPC dans les trois pays de manière égale. Les aspects éthiques, réglementaires et politiques étaient les dimensions importantes concernant la catégorie d'utilisateurs des connaissances, avec un accent sur les questions de réglementation aux États-Unis et la pression politique en Angleterre. Conclusion : Le processus de transfert et la translation des connaissances en FMC/DPC implique un certain nombre de chevauchement des éléments contextuels qui agissent sur les processus de FMC/DPC spécifiques à chaque pays différemment. Ces éléments de contexte peuvent être considérés à la fois comme des obstacles et/ou come des facilitateurs au processus de transfert et de translation des connaissances. Les résultats de cette étude appuient l'utilisation d'un cadre conceptuel intégratif utilisant des éléments contextuels dans le développement de la théorie du transfert et de la translation de connaissances dans la perspective de la FMC/DPC.
______________________________________________________________________________
MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Transfert des connaissances, Translation des connaissances, Formation médicale continue, Développement professionnel continue, Apprentissage des adultes, Contexte, Éthique, Réglementation, Économique, Politique, Socioculturel, Technologique
Identifer | oai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMUQ.4886 |
Date | 06 1900 |
Creators | Patoine, Mireille |
Source Sets | Library and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada |
Detected Language | French |
Type | Mémoire accepté, NonPeerReviewed |
Format | application/pdf |
Relation | http://www.archipel.uqam.ca/4886/ |
Page generated in 0.0022 seconds