Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study aims to address the issue of crafts and symbolic market, with a view
to marketing gauchescos products in the rural community of Vila Progresso
artisans in Caçapava do Sul / RS, which initially developed to work with traditional
techniques of wool crafts, practiced by generations and transmitted through
women. This knowledge in practice produce symbolic pieces of the gaucho way
of life of the past, reinvented this Traditionalist Gaucho Movement (MTG) and
various contemporary cultural elements, such as the appreciation of the authentic
and rustic. From this context, the theoretical study of the thematic guide
mentioned the problem of research that sought to investigate: the symbolic
mercado of gauchescos products in Vila Progresso in Caçapava do Sul / RS was
turning the wool crafts in the community? In this sense, these changes have
occurred and have the same consequences for the community of artisans? As a
goal, we try to understand the relationships that are established between craft
and symbolic gauchescos market products in the affected community, as well as
the possible changes that may have occurred because of this relationship and its
implications for the community. This research is part of a qualitative methodology,
set up as a case study, with exploratory, descriptive and reflective perspective,
where the main theoretical and methodological foundations are based on
Bourdieu authors (2007) Canclini (1983), and Oliven (2006). As a result of
research, it is observed that there were several changes in the daily lives of
artisans with the expansion of demand for symbolic products of the gaucho
tradition, encouraged by traditionalism, at an early date, and the appreciation of
local cultures due to a cultural hybridity experienced by contemporary society.
The community of artisans began to diversify crafts to be sold in the local stalls,
covering a wide variety of agricultural products in wool, leather and wood, with a
view to meet the needs of a consumer who has appreciation for rustic or cultivate
invented traditions as a result of this fact the craftsmen grew and achieved
economic stability with the expansion of this market. Thus, diversification has
brought a number of new elements for the productive and commercial aspects of
the craftsmen on site, where craftsmen are building new business strategies and
expand trade relations, but without losing the authorship of the production
process of woolen / O presente estudo visa uma aproximação da temática artesanato e mercado
simbólico, tendo em vista a comercialização dos produtos gauchescos na
comunidade rural de artesãos da Vila Progresso em Caçapava do Sul/RS, a
qual desenvolveu-se inicialmente trabalhando com técnicas tradicionais do
artesanato em lã, praticadas por várias gerações e transmitidas através das
mulheres. Esses saberes produzem na prática peças simbólicas do modo de
vida do gaúcho do passado, reinventado no presente pelo Movimento
Tradicionalista Gaúcho (MTG) e por vários elementos culturais contemporâneos,
como o apreço pelo autentico e pelo rústico. A partir desse contexto o estudo
teórico das temáticas citadas norteiam a problemática de pesquisa, a qual
procurou investigar: se o artesanato na Vila Progresso em Caçapava do Sul/RS
foi transformando-se em função do mercado simbólico dos produtos
gauchescos? Em que sentido ocorreram estas transformações e quais foram
as consequências das mesmas para a comunidade de artesãos? Como
objetivo geral, procurou-se compreender as relações que se estabelecem
entre artesanato e o mercado simbólico dos produtos gauchescos na
comunidade citada, bem como, as possíveis mudanças que possam ter
ocorrido em função dessa relação e as implicações das mesmas para a
comunidade. Essa pesquisa parte de uma metodologia qualitativa, configurase
como um estudo de caso, com perspectiva exploratória, descritiva e
reflexiva, onde as principais bases teórico-metodológicas estão embasadas
nos autores Bourdieu (2007) Canclini (1983), e Oliven (2006). Como resultado
da pesquisa, observa-se que houveram várias mudanças no cotidiano dos
artesãos com a ampliação da demanda por produtos simbólicos da tradição
gaúcha, incentivada pelo tradicionalismo, em um momento inicial, e pela
valorização das culturas locais em função de um hibridismo cultural vivenciado
pela sociedade contemporânea. A comunidade de artesões passou a
diversificar os artigos artesanais a serem comercializados nas tendas do local,
abrangendo uma ampla variedade de produtos rústicos em lã, couro e
madeira, tendo em vista, suprir as necessidades de um consumidor que tem
apreço pelo rústico ou que cultiva as tradições inventadas, como consequência
de tal fato os artífices cresceram e conseguiram estabilidade econômica com
a expansão desse mercado. Sendo assim, a diversificação trouxe uma série
de elementos novos para os aspectos produtivos e comerciais dos artesãos no
local, onde os artesãos estão construindo novas estratégias comerciais e
ampliando as relações comerciais, mas sem perder a autoria do processo de
produção das peças em lã.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsm.br:1/3829 |
Date | 22 July 2016 |
Creators | Vargas, Daiane Loreto de |
Contributors | Fialho, Marco Antônio Verardi, Hillig, Clayton, Remedi, José Martinho Rodrigues, Rieth, Flavia Maria Silva, Basso, David |
Publisher | Universidade Federal de Santa Maria, Programa de Pós-Graduação em Extensão Rural, UFSM, BR, Agronomia |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFSM, instname:Universidade Federal de Santa Maria, instacron:UFSM |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | 500100600007, 400, 300, 300, 300, 300, 300, 300, 006ecddb-e821-45dd-89e4-c6e40f89fab9, b5e8b197-efd7-4005-b982-f9b56e760e84, a5057fa2-bd56-44d3-ac4f-107a63e812b2, 8ab1c5c4-1484-4730-a7f8-bd3b91cd6b60, 46529b89-464c-4d2d-aa57-1f203199c6b1, 0901a07d-dcc0-4652-ba8d-f7194097fb1c |
Page generated in 0.0028 seconds